[Tkabber-dev] r851 - in trunk/tkabber-plugins: . checkers/msgs chess/msgs reversi/msgs traffic traffic/msgs whiteboard/msgs

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Sat Dec 30 16:15:32 MSK 2006


Author: sergei
Date: 2006-12-30 16:15:27 +0300 (Sat, 30 Dec 2006)
New Revision: 851

Modified:
   trunk/tkabber-plugins/ChangeLog
   trunk/tkabber-plugins/checkers/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/reversi/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/pl.msg
   trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/ru.msg
   trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/uk.msg
   trunk/tkabber-plugins/traffic/traffic.tcl
   trunk/tkabber-plugins/whiteboard/msgs/es.msg
Log:
	* checkers/msgs/es.msg, chess/msgs/es.msg, reversi/msgs/es.msg,
	  whiteboard/msgs/es.msg: Updated (thanks to Badlop).

	* traffic/traffic.tcl, traffic/msgs/pl.msg, traffic/msgs/ru.msg,
	  traffic/msgs/uk.msg: Bugfix in translated string (thanks to
	  Badlop).


Modified: trunk/tkabber-plugins/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/ChangeLog	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/ChangeLog	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -1,3 +1,12 @@
+2006-12-30  Sergei Golovan <sgolovan at nes.ru>
+
+	* checkers/msgs/es.msg, chess/msgs/es.msg, reversi/msgs/es.msg,
+	  whiteboard/msgs/es.msg: Updated (thanks to Badlop).
+
+	* traffic/traffic.tcl, traffic/msgs/pl.msg, traffic/msgs/ru.msg,
+	  traffic/msgs/uk.msg: Bugfix in translated string (thanks to
+	  Badlop).
+
 2006-12-29  Sergei Golovan <sgolovan at nes.ru>
 
 	* tkabber-khim/khim/pl.msg, tkabber-khim/msgs/pl.msg: Added

Modified: trunk/tkabber-plugins/checkers/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/checkers/msgs/es.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/checkers/msgs/es.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -5,8 +5,6 @@
 ::msgcat::mcset es "%s wants play black." "%s quiere jugar con las negras."
 ::msgcat::mcset es "%s wants play white." "%s quiere jugar con las blancas."
 ::msgcat::mcset es "%s with %s" "%s con %s"
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate \n\n"
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"
 ::msgcat::mcset es "Accept opponent illegal moves (useful for debugging)." "Aceptar movimientos ilegales del oponente (útil para depuración)."
 ::msgcat::mcset es "Accept the draw proposal" "Aceptar la propuesta de empate"
 ::msgcat::mcset es "Agree to play" "Aceptar la invitación"
@@ -14,10 +12,10 @@
 ::msgcat::mcset es "Black" "Negra"
 ::msgcat::mcset es "Brazilian checkers" "Damas brasileñas"
 ::msgcat::mcset es "Cancel invitation" "Cancelar la invitación"
+::msgcat::mcset es "Checkers Invitation from %s" "Invitación a las Damas de %s"
+::msgcat::mcset es "Checkers Invitation" "Invitación a las Damas"
 ::msgcat::mcset es "Checkers figures theme." "Tipo de figuras."
 ::msgcat::mcset es "Checkers game invitation from %s (%s) is received." "Se ha recibido una invitación de %s (%s) para jugar a las damas."
-::msgcat::mcset es "Checkers Invitation from %s" "Invitación a las Damas de %s"
-::msgcat::mcset es "Checkers Invitation" "Invitación a las Damas"
 ::msgcat::mcset es "Checkers plugin options." "Opciones del plugin de las Damas."
 ::msgcat::mcset es "Checkers..." "Damas..."
 ::msgcat::mcset es "Default game variant." "Variante del juego por defecto."
@@ -46,9 +44,12 @@
 ::msgcat::mcset es "Show last move by default." "Mostrar el último movimiento por defecto."
 ::msgcat::mcset es "Show last move" "Mostrar el último movimiento"
 ::msgcat::mcset es "Show tooltips with short instructions." "Mostrar pequeñas instrucciones de ayuda."
+::msgcat::mcset es "Sound to play after opponent's turn" "Sonido a reproducir cuando el oponente haya movido"
 ::msgcat::mcset es "Spanish checkers" "Damas españolas"
 ::msgcat::mcset es "Straight checkers (English draughts)" "Damas Straight (inglesas)"
 ::msgcat::mcset es "Straight checkers" "Damas Straight"
 ::msgcat::mcset es "White" "Blanca"
 ::msgcat::mcset es "You win (Opponent resigned)" "Tu ganas (el oponente se rindió)"
 ::msgcat::mcset es "You win" "Tu ganas"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate \n\n"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"

Modified: trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -1,3 +1,4 @@
+
 ::msgcat::mcset es " (Opponent)" " (Oponente)"
 ::msgcat::mcset es " (You)" " (Tu)"
 ::msgcat::mcset es "%s (%s) has refused chess invitation: %s" "%s (%s) Ha rechazado tu invitación de jugar al ajedrez: %s"
@@ -3,6 +4,4 @@
 ::msgcat::mcset es "%s wants play black." "%s quiere jugar con las negras."
 ::msgcat::mcset es "%s wants play white." "%s quiere jugar con las blancas."
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate\n\n"
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"
 ::msgcat::mcset es "Accept opponent illegal moves (useful for debugging)." "Permitir movimientos ilegales del oponente (útil para depurar)."
 ::msgcat::mcset es "Accept the draw proposal" "Aceptar la propuesta de empate"
@@ -12,10 +11,10 @@
 ::msgcat::mcset es "B" "B"
 ::msgcat::mcset es "Black" "Negras"
 ::msgcat::mcset es "Cancel invitation" "Cancelar invitación"
+::msgcat::mcset es "Chess Invitation from %s" "Invitación de Ajedrez de %s"
+::msgcat::mcset es "Chess Invitation" "Invitación de Ajedrez"
 ::msgcat::mcset es "Chess figures theme." "Tema de las figuras de ajedrez."
 ::msgcat::mcset es "Chess game invitation from %s (%s) is received." "Se ha recibido una invitación de %s (%s) para jugar al ajedrez."
-::msgcat::mcset es "Chess Invitation from %s" "Invitación de Ajedrez de %s"
-::msgcat::mcset es "Chess Invitation" "Invitación de Ajedrez"
 ::msgcat::mcset es "Chess plugin options." "Opciones del ajedrez."
 ::msgcat::mcset es "Chess with %s" "Ajedrez con %s"
 ::msgcat::mcset es "Chess..." "Ajedrez..."
@@ -48,6 +47,9 @@
 ::msgcat::mcset es "Show last move by default." "Mostrar el último movimiento por defecto."
 ::msgcat::mcset es "Show last move" "Mostrar el último movimiento"
 ::msgcat::mcset es "Show tooltips with short instructions." "Mostrar tooltips con pequeñas instrucciones."
+::msgcat::mcset es "Sound to play after opponent's turn" "Sonido a reproducir cuando el oponente haya movido"
 ::msgcat::mcset es "White" "Blancas"
 ::msgcat::mcset es "You win (Checkmate)" "Tu ganas (por jaque mate)"
 ::msgcat::mcset es "You win (Opponent resigned)" "Tu ganas (el oponente se ha rendido)"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate\n\n"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"

Modified: trunk/tkabber-plugins/reversi/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/reversi/msgs/es.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/reversi/msgs/es.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -1,3 +1,4 @@
+
 ::msgcat::mcset es " (Opponent)" " (Oponente)"
 ::msgcat::mcset es " (You)" " (Tu)"
 ::msgcat::mcset es "%s (%s) has refused reversi invitation: %s" "%s (%s) ha rechazado la invitación de jugar al reversi: %s"
@@ -3,6 +4,4 @@
 ::msgcat::mcset es "%s wants play black." "%s quiere jugar con las negras."
 ::msgcat::mcset es "%s wants play white." "%s quiere jugar con las blancas."
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate \n\n"
-::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"
 ::msgcat::mcset es "Accept opponent illegal moves (useful for debugging)." "Aceptar movimientos ilegales del oponente (útil para depuración)."
 ::msgcat::mcset es "Accept the draw proposal" "Aceptar la propuesta de empate"
@@ -30,10 +29,10 @@
 ::msgcat::mcset es "Propose a draw" "Proponer un empate"
 ::msgcat::mcset es "Refuse to play" "Rechazar la invitación"
 ::msgcat::mcset es "Resign the game" "Rendirte"
+::msgcat::mcset es "Reversi Invitation from %s" "Invitación al Reversi de %s"
+::msgcat::mcset es "Reversi Invitation" "Invitación al Reversi"
 ::msgcat::mcset es "Reversi figures theme." "Tipo de fichas en Reversi."
 ::msgcat::mcset es "Reversi game invitation from %s (%s) is received." "Se ha recibido una invitación para jugar al reversi de %s (%s)."
-::msgcat::mcset es "Reversi Invitation from %s" "Invitación al Reversi de %s"
-::msgcat::mcset es "Reversi Invitation" "Invitación al Reversi"
 ::msgcat::mcset es "Reversi plugin options." "Opciones del plugin Reversi."
 ::msgcat::mcset es "Reversi with %s" "Reversi: %s"
 ::msgcat::mcset es "Reversi..." "Reversi..."
@@ -41,6 +40,9 @@
 ::msgcat::mcset es "Show last move by default." "Mostrar el último movimiento por defecto."
 ::msgcat::mcset es "Show last move" "Mostrar el último movimiento"
 ::msgcat::mcset es "Show tooltips with short instructions." "Mostrar pequeñas instrucciones de ayuda."
+::msgcat::mcset es "Sound to play after opponent's turn" "Sonido a reproducir cuando el oponente haya movido"
 ::msgcat::mcset es "White" "Blanca"
 ::msgcat::mcset es "You win (Opponent resigned)" "Tu ganas (el oponente se rindió)"
 ::msgcat::mcset es "You win" "Tu ganas"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent proposes a draw\n\n" "\n\n El oponente propone un empate \n\n"
+::msgcat::mcset es "\n\n Opponent rejected move:\n %s\n\n" "\n\n El oponente rechazó el movimiento:\n %s\n\n"

Modified: trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/pl.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/pl.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/pl.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -26,4 +26,4 @@
 ::msgcat::mcset pl "Save" "Zapisz"
 ::msgcat::mcset pl "Timer:"
 ::msgcat::mcset pl "Total" "Razem"
-::msgcat::mcset pl "A you sure you want to reset counters?" "Czy na pewno wyzerować liczniki?"
+::msgcat::mcset pl "Are you sure you want to reset counters?" "Czy na pewno wyzerować liczniki?"

Modified: trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/ru.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/ru.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/ru.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -22,5 +22,5 @@
 ::msgcat::mcset ru "Timer:" "Таймер:"
 ::msgcat::mcset ru "JID" 
 ::msgcat::mcset ru "Total" "Всего"
-::msgcat::mcset ru "A you sure you want to reset counters?" "Вы уверены, что хотите сбросить счетчики?"
+::msgcat::mcset ru "Are you sure you want to reset counters?" "Вы уверены, что хотите сбросить счетчики?"
 

Modified: trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/uk.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/uk.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/traffic/msgs/uk.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -22,5 +22,5 @@
 ::msgcat::mcset uk "Timer:" "Таймер:"
 ::msgcat::mcset uk "JID" 
 ::msgcat::mcset uk "Total" "Всього"
-::msgcat::mcset uk "A you sure you want to reset counters?" "Ви впевнені, що хочете скинути лічильники?"
+::msgcat::mcset uk "Are you sure you want to reset counters?" "Ви впевнені, що хочете скинути лічильники?"
 

Modified: trunk/tkabber-plugins/traffic/traffic.tcl
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/traffic/traffic.tcl	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/traffic/traffic.tcl	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -425,7 +425,7 @@
 	     -buttons {yes no} \
 	     -default 1 \
 	     -cancel 1 \
-	     -message [::msgcat::mc "A you sure you want to reset counters?"]]} {
+	     -message [::msgcat::mc "Are you sure you want to reset counters?"]]} {
 	return
     }
 

Modified: trunk/tkabber-plugins/whiteboard/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/whiteboard/msgs/es.msg	2006-12-30 13:09:29 UTC (rev 850)
+++ trunk/tkabber-plugins/whiteboard/msgs/es.msg	2006-12-30 13:15:27 UTC (rev 851)
@@ -1,13 +1,18 @@
 ::msgcat::mcset es "%s whiteboard" "Pizarra: %s"
 ::msgcat::mcset es "Cancel" "Cancelar"
+::msgcat::mcset es "Circle" "Círculo"
 ::msgcat::mcset es "Clear" "Limpiar"
+::msgcat::mcset es "Fill color" "Color de relleno"
+::msgcat::mcset es "Fill" "Rellenar"
 ::msgcat::mcset es "FreeHand" "Mano alzada"
 ::msgcat::mcset es "Line color" "Color de línea"
 ::msgcat::mcset es "Line width: " "Ancho de línea: "
 ::msgcat::mcset es "Move" "Mover"
 ::msgcat::mcset es "OK" "Sí"
 ::msgcat::mcset es "PolyLine" "Polilínea"
+::msgcat::mcset es "Polygon" "Polígono"
 ::msgcat::mcset es "Remove" "Borrar"
+::msgcat::mcset es "Save..." "Guardar..."
 ::msgcat::mcset es "Text color" "Color del texto"
 ::msgcat::mcset es "Text font" "Fuente del texto"
 ::msgcat::mcset es "Text" "Texto"



More information about the Tkabber-dev mailing list