[Tkabber-dev] r1178 - in trunk/tkabber: . jabberlib-tclxml msgs

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Thu Aug 9 00:27:42 MSD 2007


Author: sergei
Date: 2007-08-09 00:27:40 +0400 (Thu, 09 Aug 2007)
New Revision: 1178

Modified:
   trunk/tkabber/ChangeLog
   trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/https.tcl
   trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/socks4.tcl
   trunk/tkabber/msgs/de.msg
Log:
	* jabberlib-tclxml/socks4.tcl: Changed error reporting.

	* jabberlib-tclxml/https.tcl: Report error if connection to a proxy
	  server fails.

	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger
	  Sondermann).


Modified: trunk/tkabber/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber/ChangeLog	2007-08-08 15:27:09 UTC (rev 1177)
+++ trunk/tkabber/ChangeLog	2007-08-08 20:27:40 UTC (rev 1178)
@@ -4,6 +4,14 @@
 
 	* login.tcl: Added readable connect error messages.
 
+	* jabberlib-tclxml/socks4.tcl: Changed error reporting.
+
+	* jabberlib-tclxml/https.tcl: Report error if connection to a proxy
+	  server fails.
+
+	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger
+	  Sondermann).
+
 2007-08-07  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
 
 	* plugins/general/rawxml.tcl: Removed redundant xmlns attributes from

Modified: trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/https.tcl
===================================================================
--- trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/https.tcl	2007-08-08 15:27:09 UTC (rev 1177)
+++ trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/https.tcl	2007-08-08 20:27:40 UTC (rev 1178)
@@ -66,14 +66,24 @@
     array set state [list   \
 	addr        $addr \
 	port        $port \
-	sock        $sock \
-	peer	    [fconfigure $sock -peername]]
+	sock        $sock]
     array set state $args
 
     if {[string length $state(-command)]} {
 	set state(async) 1
     }
 
+    if {[catch {set state(peer) [fconfigure $sock -peername]}]} {
+	if {$state(async)} {
+	    after idle [list $state(-command) ERROR network-failure]
+	    Free $token
+	    return
+	} else {
+	    Free $token
+	    return -code error network-failure
+	}
+    }
+
     PutsConnectQuery $token
 
     fileevent $sock readable  \

Modified: trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/socks4.tcl
===================================================================
--- trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/socks4.tcl	2007-08-08 15:27:09 UTC (rev 1177)
+++ trunk/tkabber/jabberlib-tclxml/socks4.tcl	2007-08-08 20:27:40 UTC (rev 1178)
@@ -110,7 +110,7 @@
 	    return
 	} else {
 	    Free $token
-	    return -code error $err
+	    return -code error network-failure
 	}
     }
 

Modified: trunk/tkabber/msgs/de.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber/msgs/de.msg	2007-08-08 15:27:09 UTC (rev 1177)
+++ trunk/tkabber/msgs/de.msg	2007-08-08 20:27:40 UTC (rev 1178)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 # German messages file
-# Roger Sondermann 02.08.2007
+# Roger Sondermann 08.08.2007
 
 # .../browser.tcl
 ::msgcat::mcset de "Add conference..."                                      "Konferenz hinzufügen..."
@@ -209,6 +209,475 @@
 ::msgcat::mcset de "Serial number"                                          "Serien-Nummer"
 ::msgcat::mcset de "Subject"                                                "Subjekt"
 
+# .../iq.tcl
+::msgcat::mcset de "%s request from %s"                                     "%s-Anfrage von %s"
+::msgcat::mcset de "Info/Query options."                                    "Optionen für Informationen/Anfragen."
+::msgcat::mcset de "Show IQ requests in the status line."                   "IQ-Anfragen in der Status-Leiste anzeigen."
+::msgcat::mcset de "Strip leading \"http://jabber.org/protocol/\" from IQ namespaces in the status line." "Führendes \"http://jabber.org/protocol/\" von IQ-Namensräumen in der Status-Leiste entfernen."
+
+# .../itemedit.tcl
+::msgcat::mcset de "<- Remove"                                              "<- Entfernen"
+::msgcat::mcset de "Add ->"                                                 "Hinzufügen ->"
+::msgcat::mcset de "Available groups"                                       "Verfügbare Gruppen"
+::msgcat::mcset de "Current groups"                                         "Derzeitige Gruppen"
+::msgcat::mcset de "Edit groups for %s"                                     "Gruppen ändern für %s"
+::msgcat::mcset de "Edit item..."                                           "Eintrag ändern..."
+::msgcat::mcset de "Edit nickname for %s"                                   "Nicknamen ändern für %s"
+::msgcat::mcset de "Nickname:"                                              "Nickname:"
+
+# .../jidlink.tcl
+::msgcat::mcset de "Enable Jidlink transport %s."                           "'Jidlink'-Transport %s aktivieren."
+::msgcat::mcset de "Jidlink connection closed"                              "'Jidlink'-Verbindung geschlossen"
+::msgcat::mcset de "Opening Jidlink connection"                             "Öffne 'Jidlink'-Verbindung"
+
+# .../joingrdialog.tcl
+::msgcat::mcset de "Cancel"                                                 "Abbrechen"
+::msgcat::mcset de "Connection:"                                            "Verbindung:"
+# This "Group:"-translation is also used at the top of the "Customize"-Window!
+::msgcat::mcset de "Group:"                                                 "Gruppe:"
+::msgcat::mcset de "Join"                                                   "Beitreten"
+::msgcat::mcset de "Join group"                                             "Konferenz beitreten"
+::msgcat::mcset de "Join group dialog data (groups)."                       "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Konferenzen)."
+::msgcat::mcset de "Join group dialog data (nicks)."                        "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Nicknamen)."
+::msgcat::mcset de "Join group dialog data (servers)."                      "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Server)."
+::msgcat::mcset de "Nick:"                                                  "Nickname:"
+::msgcat::mcset de "Password:"                                              "Kennwort:"
+::msgcat::mcset de "Server:"                                                "Server:"
+
+# .../login.tcl
+::msgcat::mcset de ". Proceed?\n\n"                                         ". Fortsetzen?\n\n"
+::msgcat::mcset de "Address type not supported by SOCKS proxy"              "Adressen-Typ wird vom SOCKS-Proxy nicht unterstützt"
+::msgcat::mcset de "Allow plaintext authentication mechanisms (when password is transmitted unencrypted)." "Klartext-Authentifizierung erlauben (wenn Kennwort unverschlüsselt übermittelt wird)."
+::msgcat::mcset de "Authentication failed: %s"                              "Authentifizierung misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Authentication failed: %s\nCreate new account?"         "Authentifizierung misslungen: %s\nNeues Konto einrichten?"
+::msgcat::mcset de "Change password"                                        "Kennwort ändern"
+::msgcat::mcset de "Compression"                                            "Komprimierung"
+::msgcat::mcset de "Connection refused by destination host"                 "Verbindung wurde vom Ziel-Host verweigert"
+::msgcat::mcset de "Display SSL warnings."                                  "SSL-Warnungen anzeigen."
+::msgcat::mcset de "Encryption (STARTTLS)"                                  "Verschlüsselung (STARTTLS)"
+::msgcat::mcset de "Encryption (legacy SSL)"                                "Verschlüsselung (Legacy SSL)"
+::msgcat::mcset de "Failed to connect: %s"                                  "Verbindung misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Host unreachable"                                       "Host nicht erreichbar"
+::msgcat::mcset de "HTTP proxy address."                                    "HTTP-Proxy Adresse."
+::msgcat::mcset de "HTTP proxy password."                                   "HTTP-Proxy Kennwort."
+::msgcat::mcset de "HTTP proxy port."                                       "HTTP-Proxy Port."
+::msgcat::mcset de "HTTP proxy username."                                   "HTTP-Proxy Benutzer-Name."
+::msgcat::mcset de "HTTPS"                                                  "HTTPS"
+::msgcat::mcset de "Incorrect SOCKS version"                                "Inkorrekte SOCKS-Version"
+::msgcat::mcset de "Keep trying"                                            "Weiterhin versuchen"
+::msgcat::mcset de "List of logout reasons."                                "Liste von Abmelde-Gründen."
+::msgcat::mcset de "Login options."                                         "Optionen für die Anmeldung."
+::msgcat::mcset de "Logout with reason"                                     "Abmelden mit Grund"
+::msgcat::mcset de "Maximum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (max.)."
+::msgcat::mcset de "Minimum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (min.)."
+::msgcat::mcset de "Network failure"                                        "Netzwerk-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Network unreachable"                                    "Netzwerk nicht erreichbar"
+::msgcat::mcset de "New password:"                                          "Neues Kennwort:"
+::msgcat::mcset de "New passwords do not match"                             "Das neue Kennwort passt nicht"
+::msgcat::mcset de "Number of HTTP poll client security keys to send before creating new key sequence." "Anzahl der HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel, die gesendet werden, bevor eine neue Schlüssel-Sequenz erstellt wird."
+::msgcat::mcset de "Old password is incorrect"                              "Altes Kennwort ist nicht korrekt"
+::msgcat::mcset de "Old password:"                                          "Altes Kennwort:"
+::msgcat::mcset de "Password change failed: %s"                             "Kennwort-Änderung misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Password is changed"                                    "Kennwort wurde geändert"
+::msgcat::mcset de "Password."                                              "Kennwort."
+::msgcat::mcset de "Plaintext"                                              "Klartext"
+::msgcat::mcset de "Priority."                                              "Priorität."
+::msgcat::mcset de "Priority:"                                              "Priorität:"
+::msgcat::mcset de "Proxy authentication required"                          "Proxy-Authentifizierung erforderlich"
+::msgcat::mcset de "Proxy type to connect."                                 "Proxy Typ der Verbindung."
+::msgcat::mcset de "Registration failed: %s"                                "Registrierung misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Repeat new password:"                                   "Neues Kennwort wiederholen:"
+::msgcat::mcset de "Replace opened connections."                            "Offene Verbindungen ersetzen."
+::msgcat::mcset de "Resource."                                              "Ressource."
+::msgcat::mcset de "Retry to connect forever."                              "Wiederholt versuchen, eine Verbindung herzustellen."
+::msgcat::mcset de "SOCKS authentication failed"                            "SOCKS-Authentifizierung misslungen"
+::msgcat::mcset de "SOCKS command not supported"                            "SOCKS-Kommando nicht unterstützt"
+::msgcat::mcset de "SOCKS connection not allowed by ruleset"                "SOCKS-Verbindung wurde vom Regelwerk nicht erlaubt"
+::msgcat::mcset de "SOCKS request failed"                                   "SOCKS-Anforderung misslungen"
+::msgcat::mcset de "SOCKS server cannot identify username"                  "SOCKS-Server kann Benutzer-Namen nicht identifizieren"
+::msgcat::mcset de "SOCKS server username identification failed"            "SOCKS-Server Benutzer-Namen-Identifizierung misslungen"
+::msgcat::mcset de "SOCKS4a"                                                "SOCKS4a"
+::msgcat::mcset de "SOCKS5"                                                 "SOCKS5"
+::msgcat::mcset de "SSL certificate file (optional)."                       "SSL-Zertifikat-Datei (optional)."
+::msgcat::mcset de "SSL certification authority file or directory (optional)." "Autorisierungs-Datei oder -Ordner für SSL-Zertifizierung (optional)."
+::msgcat::mcset de "SSL private key file (optional)."                       "Private SSL-Schlüssel-Datei (optional)."
+::msgcat::mcset de "Server name or IP-address."                             "Server-Name oder IP-Adresse."
+::msgcat::mcset de "Server name."                                           "Server-Name."
+::msgcat::mcset de "Server port."                                           "Server-Port."
+::msgcat::mcset de "Timeout for waiting for HTTP poll responses (if set to zero, Tkabber will wait forever)." "Wartezeit-Beschränkung für HTTP-Poll-Antworten (unbegrenzt bei 0)."
+::msgcat::mcset de "TTL expired"                                            "TTL verfallen"
+::msgcat::mcset de "Unknown address type"                                   "Unbekannter Adressen-Typ"
+::msgcat::mcset de "Unknown error"                                          "Unbekannter Fehler"
+::msgcat::mcset de "Unsupported SOCKS authentication method"                "Nicht unterstützte SOCKS-Authentifizierungs-Methode"
+::msgcat::mcset de "Unsupported SOCKS method"                               "Nicht unterstützte SOCKS-Methode"
+::msgcat::mcset de "URL to connect to."                                     "URL für die Verbindung."
+::msgcat::mcset de "Use HTTP poll client security keys (recommended)."      "HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel benutzen (empfohlen)."
+::msgcat::mcset de "Use HTTP poll connection method."                       "HTTP-Polling als Verbindungs-Methode benutzen."
+::msgcat::mcset de "Use SASL authentication."                               "SASL-Authentifizierung benutzen."
+::msgcat::mcset de "Use explicitly-specified server address and port."      "Explizit vorgegebene Server-Adresse und -Port benutzen."
+::msgcat::mcset de "User name."                                             "Benutzer-Name."
+::msgcat::mcset de "User-Agent string."                                     "HTTP-'User-Agent'-Zeichenfolge."
+::msgcat::mcset de "Warning display options."                               "Optionen für die Anzeige von Warnungen."
+::msgcat::mcset de "XMPP stream options when connecting to server."         "XMPP-'Stream'-Option für das Verbinden mit dem Server."
+
+# .../messages.tcl
+::msgcat::mcset de "Attached URL:"                                          "Angehängte URL:"
+::msgcat::mcset de "Approve subscription"                                   "Autorisierung genehmigen"
+::msgcat::mcset de "Decline subscription"                                   "Autorisierung verweigern"
+::msgcat::mcset de "Extras from %s"                                         "Extras von %s"
+::msgcat::mcset de "Extras from:"                                           "Extras von:"
+::msgcat::mcset de "From: "                                                 "Von:"
+::msgcat::mcset de "Grant subscription"                                     "Autorisierung zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Group: "                                                "Gruppe:"
+::msgcat::mcset de "List of message destination JIDs."                      "Liste der Nachrichten-Ziel-JIDs."
+::msgcat::mcset de "Message and Headline options."                          "Optionen für Nachrichten und Kopfzeilen."
+::msgcat::mcset de "Message from:"                                          "Nachricht von:"
+::msgcat::mcset de "Quote"                                                  "Zitieren"
+::msgcat::mcset de "Received by:"                                           "Empfangen von:"
+::msgcat::mcset de "Request subscription"                                   "Autorisierung anfragen"
+::msgcat::mcset de "Reply"                                                  "Antworten"
+::msgcat::mcset de "Reply subject:"                                         "Antwort-Subjekt:"
+::msgcat::mcset de "Send message"                                           "Nachricht senden"
+::msgcat::mcset de "Send message to %s"                                     "Nachricht an %s senden"
+::msgcat::mcset de "Send message to group"                                  "Nachricht an Gruppe senden"
+::msgcat::mcset de "Send message to group %s"                               "Nachricht an Gruppe %s senden"
+::msgcat::mcset de "Send request to: "                                      "Anfrage senden an:"
+::msgcat::mcset de "Send subscription request"                              "Autorisierungs-Anfrage senden"
+::msgcat::mcset de "Send subscription request to %s"                        "Autorisierungs-Anfrage an %s senden"
+::msgcat::mcset de "Subject: "                                              "Subjekt:"
+::msgcat::mcset de "Subscription request from %s"                           "Autorisierungs-Anfrage von %s"
+::msgcat::mcset de "Subscription request from:"                             "Autorisierungs-Anfrage von:"
+::msgcat::mcset de "This message is encrypted."                             "Diese Nachricht ist verschlüsselt."
+::msgcat::mcset de "To: "                                                   "An:"
+
+# .../muc.tcl
+::msgcat::mcset de " by %s"                                                 " durch %s"
+::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new affiliation: %s"             "%s ist eine neue Zugehörigkeit zugewiesen worden: %s"
+::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new role: %s"                    "%s ist eine neue Funktion zugewiesen worden: %s"
+::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new room position: %s/%s"        "%s ist eine neue Position innerhalb der Konferenz zugewiesen worden: %s/%s"
+::msgcat::mcset de "%s has been banned"                                     "%s ist gebannt worden"
+::msgcat::mcset de "%s has been kicked"                                     "%s ist gekickt worden"
+::msgcat::mcset de "%s has been kicked because of membership loss"          "%s ist gekickt worden wegen Verlust der Mitgliedschaft"
+::msgcat::mcset de "%s has been kicked because room became members-only"    "%s ist gekickt worden weil Konferenz 'Nur-für-Mitglieder' wurde"
+::msgcat::mcset de "%s has entered"                                         "%s ist eingetreten"
+::msgcat::mcset de "%s has left"                                            "%s ist gegangen"
+::msgcat::mcset de "%s invites you to conference room %s"                   "%s lädt ein zu Konferenz %s"
+::msgcat::mcset de "%s is now known as %s"                                  "%s ist jetzt bekannt als %s"
+::msgcat::mcset de "Accept default config"                                  "Voreingestellte Konfiguration akzeptieren"
+::msgcat::mcset de "admin"                                                  "Administrator"
+::msgcat::mcset de "as %s/%s"                                               "als %s/%s"
+::msgcat::mcset de "Ban"                                                    "Bannen"
+::msgcat::mcset de "Cancelling configure form"                              "Annulliere Konfigurations-Formular"
+::msgcat::mcset de "Conference room %s will be destroyed permanently.\n\nProceed?" "Konferenz-Raum %s wird dauerhaft entfernt.\n\nFortsetzen?"
+::msgcat::mcset de "Configure form: %s"                                     "Konfigurations-Formular: %s"
+::msgcat::mcset de "Configure room"                                         "Konferenz-Raum konfigurieren"
+::msgcat::mcset de "Destroy room"                                           "Konferenz-Raum entfernen"
+::msgcat::mcset de "Edit admin list"                                        "Administratoren-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit ban list"                                          "Bann-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit member list"                                       "Mitglieder-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit moderator list"                                    "Moderatoren-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit outcast list"                                      "Bann-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit owner list"                                        "Eigentümer-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit participant list"                                  "Teilnehmer-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit voice list"                                        "Teilnehmer-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Generate groupchat messages when occupant changes his/her status and/or status message." "Konferenz-Nachrichten erstellen, wenn Konferenz-Teilnehmer ihren Status und/oder die Status-Nachricht ändern."
+::msgcat::mcset de "Generate groupchat messages when occupant's room position (affiliation and/or role) changes." "Konferenz-Nachrichten erstellen, wenn sich die Position (Zugehörigkeit und/oder Funktion) von Teilnehmern innerhalb einer Konferenz ändert."
+::msgcat::mcset de "Generate status messages when occupants enter/exit MUC compatible conference rooms." "Status-Nachrichten erstellen, wenn Benutzer MUC-kompatible Konferenz-Räume betreten oder verlassen."
+::msgcat::mcset de "Grant Admin Privileges"                                 "Administrator-Privilegien zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Grant Membership"                                       "Mitgliedschaft zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Grant Moderator Privileges"                             "Moderatoren-Privilegien zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Grant Owner Privileges"                                 "Eigentümer-Privilegien zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Grant Voice"                                            "Teilnehmerschaft zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Invited to:"                                            "Eingeladen zu:"
+::msgcat::mcset de "Join conference"                                        "Konferenz beitreten"
+::msgcat::mcset de "Join groupchat"                                         "Konferenz beitreten"
+::msgcat::mcset de "Kick"                                                   "Kick"
+::msgcat::mcset de "MUC"                                                    "MUC"
+::msgcat::mcset de "Maximum number of characters in the history in MUC compatible conference rooms." "Maximale Buchstaben-Anzahl in der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume."
+::msgcat::mcset de "Maximum number of stanzas in the history in MUC compatible conference rooms." "Maximale 'Stanza'-Anzahl in der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume."
+::msgcat::mcset de "member"                                                 "Mitglied"
+::msgcat::mcset de "moderator"                                              "Moderator"
+::msgcat::mcset de "Nick"                                                   "Nickname"
+::msgcat::mcset de "none"                                                   "Kein"
+::msgcat::mcset de "outcast"                                                "Gebannt"
+::msgcat::mcset de "owner"                                                  "Eigentümer"
+::msgcat::mcset de "participant"                                            "Teilnehmer"
+::msgcat::mcset de "Propose to configure newly created MUC room. If set to false then the default room configuration is automatically accepted." "Vorschlagen, neu erstellte MUC-Konferenz-Räume zu konfigurieren. Wenn nicht, wird die voreingestellte Konfiguration automatisch übernommen."
+::msgcat::mcset de "Reason"                                                 "Grund"
+::msgcat::mcset de "Report the list of current MUC rooms on disco#items query." "Berichte die Liste derzeitiger MUC-Konferenz-Räume bei 'disco#items'-Anfragen."
+::msgcat::mcset de "Request only unseen (which aren't displayed in the chat window) messages in the history in MUC compatible conference rooms." "Nur ungesehene (nicht im Chat-Fenster angezeigte) Nachrichten aus der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume abfragen."
+::msgcat::mcset de "Revoke Admin Privileges"                                "Administrator-Privilegien widerrufen"
+::msgcat::mcset de "Revoke Membership"                                      "Mitgliedschaft widerrufen"
+::msgcat::mcset de "Revoke Moderator Privileges"                            "Moderatoren-Privilegien widerrufen"
+::msgcat::mcset de "Revoke Owner Privileges"                                "Eigentümer-Privilegien widerrufen"
+::msgcat::mcset de "Revoke Voice"                                           "Teilnehmerschaft widerrufen"
+::msgcat::mcset de "Role"                                                   "Funktion/Rolle"
+::msgcat::mcset de "Room %s is successfully created"                        "Konferenz-Raum %s wurde erfolgreich erstellt"
+::msgcat::mcset de "Room is created"                                        "Konferenz-Raum wurde erstellt"
+::msgcat::mcset de "Room is destroyed"                                      "Konferenz-Raum wurde beseitigt"
+::msgcat::mcset de "Sending %s %s list"                                     "Sende %s %s Liste"
+::msgcat::mcset de "Sending configure form"                                 "Sende Konfigurations-Formular"
+::msgcat::mcset de "User already %s"                                        "Benutzer ist bereits %s"
+::msgcat::mcset de "visitor"                                                "Besucher"
+::msgcat::mcset de "Whois"                                                  "Whois"
+::msgcat::mcset de "\nAlternative venue: %s"                                "\nAlternativer Treffpunkt: %s"
+::msgcat::mcset de "\nReason is: %s"                                        "\nGrund ist: %s"
+::msgcat::mcset de "\nReason: %s"                                           "\nGrund: %s"
+::msgcat::mcset de "\n\tAffiliation: %s"                                    "\n\tZugehörigkeit: %s"
+::msgcat::mcset de "\n\tJID: %s"                                            "\n\tJID: %s"
+::msgcat::mcset de "and"                                                    "und"
+::msgcat::mcset de "whois %s: %s"                                           "Whois %s: %s"
+::msgcat::mcset de "whois %s: no info"                                      "Whois %s: keine Informationen"
+
+# .../pep.tcl
+::msgcat::mcset de "Personal Eventing"                                      "Persönliche Ereignisse"
+::msgcat::mcset de "Personal eventing"                                      "Persönliche Ereignisse"
+
+# .../pixmaps.tcl
+::msgcat::mcset de "Tkabber icon theme. To make new theme visible for Tkabber put it to some subdirectory of %s." "Tkabber Icon-Thema. Um es für Tkabber sichtbar zu machen, muß es in einem Unterordner von %s platziert werden."
+
+# .../presence.tcl
+::msgcat::mcset de "Change Presence Priority"                               "Präsenz-Priorität ändern"
+::msgcat::mcset de "Stored user priority."                                  "Gespeicherte Benutzer-Priorität"
+::msgcat::mcset de "Stored user status."                                    "Gespeicherter Benutzer-Status"
+::msgcat::mcset de "Stored user text status."                               "Gespeicherter Benutzer-Text-Status"
+::msgcat::mcset de "Unsubscribed from %s"                                   "Autorisierung zurückgezogen"
+::msgcat::mcset de "You are unsubscribed from %s"                           "Die Autorisierung wurde von %s zurückgezogen"
+::msgcat::mcset de "doesn't want to be disturbed"                           "wünscht nicht gestört zu werden"
+::msgcat::mcset de "invalid userstatus value "                              "ungültiger Status-Wert"
+::msgcat::mcset de "is available"                                           "ist anwesend"
+::msgcat::mcset de "is away"                                                "ist abwesend"
+::msgcat::mcset de "is extended away"                                       "ist länger abwesend"
+::msgcat::mcset de "is free to chat"                                        "ist frei zum Chatten"
+::msgcat::mcset de "is invisible"                                           "ist unsichtbar"
+::msgcat::mcset de "is unavailable"                                         "ist nicht verfügbar"
+
+# .../privacy.tcl
+::msgcat::mcset de "Activate visible/invisible/ignore/conference lists before sending initial presence." "Sichtbar-/Unsichtbar-/Ignorieren-/Konferenzen-Listen vor dem Senden der einleitenden Präsenz aktivieren."
+::msgcat::mcset de "Activating privacy list failed: %s\n\nTry to reconnect. If problem persists, you may want to disable privacy list activation at start" "Aktivierung der Privatsphären-Listen misslungen: %s\n\nVersuchen Sie eine erneute Verbindung mit dem Server. Wenn das Problem bestehen bleibt, stellen Sie die Aktivierung der Privatsphären-Listen beim Start ab."
+::msgcat::mcset de "Active"                                                 "Aktiv"
+::msgcat::mcset de "Add JID"                                                "JID hinzufügen"
+::msgcat::mcset de "Add item"                                               "Eintrag hinzufügen"
+::msgcat::mcset de "Add list"                                               "Liste hinzufügen"
+::msgcat::mcset de "Blocking communication (XMPP privacy lists) options."   "Optionen für das Blockieren der Kommunikation (XMPP-Privatsphären-Listen)."
+::msgcat::mcset de "Changing accept messages from roster only: %s"          "Ändere 'Nur Nachrichten von Benutzern im Roster akzeptieren': %s"
+::msgcat::mcset de "Creating default privacy list"                          "Erstelle voreingestellte Privatsphären-Listen"
+::msgcat::mcset de "Creating default privacy list failed: %s\n\nTry to reconnect. If problem persists, you may want to disable privacy list activation at start" "Erstellung der voreingestellten Privatsphären-Listen misslungen: %s\n\nVersuchen Sie eine erneute Verbindung mit dem Server. Wenn das Problem bestehen bleibt, stellen Sie die Aktivierung der Privatsphären-Listen beim Start ab."
+::msgcat::mcset de "Default"                                                "Voreinstellung"
+::msgcat::mcset de "Down"                                                   "Abwärts"
+::msgcat::mcset de "Edit conference list"                                   "Konferenzen-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit ignore list"                                       "Ignorieren-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit invisible list"                                    "Unsichtbar-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit list"                                              "Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit privacy list"                                      "Privatsphären-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Edit visible list"                                      "Sichtbar-Liste ändern"
+::msgcat::mcset de "Ignore list"                                            "Ignorieren-Liste"
+::msgcat::mcset de "Invisible list"                                         "Unsichtbar-Liste"
+::msgcat::mcset de "Visible list"                                           "Sichtbar-Liste"
+::msgcat::mcset de "List name"                                              "Listen-Name"
+::msgcat::mcset de "No active list"                                         "Keine aktive Liste"
+::msgcat::mcset de "No default list"                                        "Keine voreingestellte Liste"
+::msgcat::mcset de "Presence-in"                                            "Präsenz eingehend"
+::msgcat::mcset de "Presence-out"                                           "Präsenz ausgehend"
+::msgcat::mcset de "Privacy list is activated"                              "Privatsphären-Liste ist aktiv"
+::msgcat::mcset de "Privacy list is not activated"                          "Privatsphären-Liste ist nicht aktiv"
+::msgcat::mcset de "Privacy list is not created"                            "Privatsphären-Liste ist nicht erstellt"
+::msgcat::mcset de "Privacy lists"                                          "Privatsphären-Listen"
+::msgcat::mcset de "Privacy lists are not implemented"                      "Privatsphären-Listen sind nicht implementiert"
+::msgcat::mcset de "Privacy lists are unavailable"                          "Privatsphären-Listen sind nicht verfügbar"
+::msgcat::mcset de "Privacy lists error"                                    "Privatsphären-Listen-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Remove from list"                                       "Von Liste entfernen"
+::msgcat::mcset de "Remove list"                                            "Liste entfernen"
+::msgcat::mcset de "Requesting conference list: %s"                         "Fordere Konferenzen-Liste an: %s"
+::msgcat::mcset de "Requesting privacy list: %s"                            "Fordere Privatsphären-Liste an: %s"
+::msgcat::mcset de "Requesting privacy rules: %s"                           "Fordere Privatsphären-Regeln an: %s"
+::msgcat::mcset de "Requesting ignore list: %s"                             "Fordere Ignorieren-Liste an: %s"
+::msgcat::mcset de "Requesting invisible list: %s"                          "Fordere Unsichtbar-Liste an: %s"
+::msgcat::mcset de "Requesting visible list: %s"                            "Fordere Sichtbar-Liste an: %s"
+::msgcat::mcset de "Sending conference list: %s"                            "Sende Konferenzen-Liste: %s"
+::msgcat::mcset de "Sending ignore list: %s"                                "Sende Ignorieren-Liste: %s"
+::msgcat::mcset de "Sending invisible list: %s"                             "Sende Unsichtbar-Liste: %s"
+::msgcat::mcset de "Sending visible list: %s"                               "Sende Sichtbar-Liste: %s"
+::msgcat::mcset de "Type"                                                   "Typ"
+::msgcat::mcset de "Up"                                                     "Aufwärts"
+::msgcat::mcset de "Waiting for activating privacy list"                    "Warte auf Aktivierung der Privatsphären-Listen . . ."
+
+# .../pubsub.tcl
+::msgcat::mcset de "Affiliation"                                            "Zugehörigkeit"
+::msgcat::mcset de "Edit entities affiliations: %s"                         "Zugehörigkeit der 'Entities' ändern: %s"
+::msgcat::mcset de "Jabber ID"                                              "Jabber ID"
+::msgcat::mcset de "None"                                                   "Kein"
+::msgcat::mcset de "Outcast"                                                "Bann"
+::msgcat::mcset de "Owner"                                                  "Eigentümer"
+::msgcat::mcset de "Pending"                                                "Unerledigt"
+::msgcat::mcset de "Publisher"                                              "Herausgeber"
+::msgcat::mcset de "SubID"                                                  "SubID"
+::msgcat::mcset de "Subscribed"                                             "Autorisiert"
+::msgcat::mcset de "Subscription"                                           "Autorisierung"
+::msgcat::mcset de "Unconfigured"                                           "Nicht konfiguriert"
+
+# .../register.tcl
+::msgcat::mcset de "Register"                                               "Registrieren"
+::msgcat::mcset de "Register in %s"                                         "Registrieren in %s"
+::msgcat::mcset de "Registration is successful!"                            "Registrierung erfolgreich!"
+::msgcat::mcset de "Registration: %s"                                       "Registrierung: %s"
+::msgcat::mcset de "Unregister"                                             "Registrierung rückgängig machen"
+
+# .../richtext.tcl
+::msgcat::mcset de "Settings of rich text facility which is used to render chat messages and logs." "Optionen für die 'Rich Text'-Fähigkeiten, die benutzt werden, um Chat-Nachrichten und Logs darzustellen."
+
+# .../roster.tcl
+::msgcat::mcset de "Active Chats"                                           "Aktive Chats"
+::msgcat::mcset de "All Files"                                              "Alle Dateien"
+::msgcat::mcset de "My Resources"                                           "Meine Ressourcen"
+::msgcat::mcset de "Roster Files"                                           "Roster-Dateien"
+::msgcat::mcset de "Undefined"                                              "Undefiniert"
+
+# .../search.tcl
+::msgcat::mcset de "#"                                                      "#"
+::msgcat::mcset de "An error occurred when searching in %s\n\n%s"           "Fehler bei der Suche in %s\n\n%s"
+::msgcat::mcset de "Search"                                                 "Suchen"
+::msgcat::mcset de "Search again"                                           "Erneut suchen"
+::msgcat::mcset de "Search in %s"                                           "Suchen in %s"
+::msgcat::mcset de "Search in %s: No matching items found"                  "Suchen in %s: Keine passenden Einträge gefunden"
+::msgcat::mcset de "Search: %s"                                             "Suchen: %s"
+::msgcat::mcset de "Try again"                                              "Erneut versuchen"
+
+# .../si.tcl
+::msgcat::mcset de "Enable SI transport %s."                                "Aktiviere SI-Transport %s."
+::msgcat::mcset de "File transfer aborted"                                  "Datei-Übertragung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Opening SI connection"                                  "Öffne SI-Verbindung"
+::msgcat::mcset de "SI connection closed"                                   "SI-Verbindung geschlossen"
+::msgcat::mcset de "Stream method negotiation failed"                       "Verhandlung der Stream-Methode misslungen"
+
+# .../splash.tcl
+::msgcat::mcset de "%s plugin"
+::msgcat::mcset de "Save To Log"                                            "In Log-Datei speichern"
+::msgcat::mcset de "auto-away"
+::msgcat::mcset de "avatars"
+::msgcat::mcset de "balloon help"
+::msgcat::mcset de "browsing"
+::msgcat::mcset de "bwidget workarounds"
+::msgcat::mcset de "configuration"
+::msgcat::mcset de "connections"
+::msgcat::mcset de "cryptographics"
+::msgcat::mcset de "customization"
+::msgcat::mcset de "emoticons"
+::msgcat::mcset de "extension management"
+::msgcat::mcset de "file transfer"
+::msgcat::mcset de "general plugins"
+::msgcat::mcset de "jabber chat/muc"
+::msgcat::mcset de "jabber iq"
+::msgcat::mcset de "jabber messages"
+::msgcat::mcset de "jabber presence"
+::msgcat::mcset de "jabber registration"
+::msgcat::mcset de "jabber roster"
+::msgcat::mcset de "jabber xml"
+::msgcat::mcset de "kde"
+::msgcat::mcset de "macintosh plugins"
+::msgcat::mcset de "message filters"
+::msgcat::mcset de "negotiation"
+::msgcat::mcset de "pixmaps management"
+::msgcat::mcset de "plugin management"
+::msgcat::mcset de "presence"
+::msgcat::mcset de "privacy rules"
+::msgcat::mcset de "roster plugins"
+::msgcat::mcset de "search plugins"
+::msgcat::mcset de "searching"
+::msgcat::mcset de "service discovery"
+::msgcat::mcset de "sound"
+::msgcat::mcset de "unix plugins"
+::msgcat::mcset de "user interface"
+::msgcat::mcset de "utilities"
+::msgcat::mcset de "windows plugins"
+::msgcat::mcset de "wmaker"
+
+# .../userinfo.tcl
+::msgcat::mcset de "%s info"                                                "Informationen über %s"
+::msgcat::mcset de "About "                                                 "Über"
+::msgcat::mcset de "Address"                                                "Adresse"
+::msgcat::mcset de "Address 2:"                                             "Adresse 2:"
+::msgcat::mcset de "All files"                                              "Alle Dateien"
+::msgcat::mcset de "BBS:"                                                   "BBS:"
+::msgcat::mcset de "Birthday"                                               "Geburtstag"
+::msgcat::mcset de "Birthday:"                                              "Geburtstag:"
+::msgcat::mcset de "Cell:"                                                  "Handy:"
+::msgcat::mcset de "Client"                                                 "Client"
+::msgcat::mcset de "Client:"                                                "Client:"
+::msgcat::mcset de "Country:"                                               "Land:"
+::msgcat::mcset de "Day:"                                                   "Tag:"
+::msgcat::mcset de "Details"                                                "Details"
+::msgcat::mcset de "E-mail:"                                                "E-Mail:"
+::msgcat::mcset de "Family Name:"                                           "Familienname:"
+::msgcat::mcset de "Fax:"                                                   "Fax:"
+::msgcat::mcset de "GIF images"                                             "GIF-Bilder"
+::msgcat::mcset de "Geographical position"                                  "Geographische Position"
+::msgcat::mcset de "Home:"                                                  "Privat:"
+::msgcat::mcset de "ISDN:"                                                  "ISDN:"
+::msgcat::mcset de "Image"                                                  "Bild"
+::msgcat::mcset de "Information"                                            "Information"
+::msgcat::mcset de "Interval:"                                              "Zeit-Intervall:"
+::msgcat::mcset de "JPEG images"                                            "JPEG-Bilder"
+::msgcat::mcset de "Last Activity or Uptime"                                "Letzte Aktivität oder Betriebszeit"
+::msgcat::mcset de "Last activity"                                          "Letzte Aktivität"
+::msgcat::mcset de "Latitude:"                                              "Breitengrad:"
+::msgcat::mcset de "List of users for userinfo."                            "Liste von Benutzern für Benutzer-Informationen."
+::msgcat::mcset de "Load Image"                                             "Bild laden"
+::msgcat::mcset de "Loading photo failed: %s."                              "Laden des Bildes misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Location"                                               "Wohnort"
+::msgcat::mcset de "Longitude:"                                             "Längengrad:"
+::msgcat::mcset de "Message Recorder:"                                      "Anrufbeantworter:"
+::msgcat::mcset de "Middle Name:"                                           "2. Vorname:"
+::msgcat::mcset de "Modem:"                                                 "Modem:"
+::msgcat::mcset de "Month:"                                                 "Monat:"
+::msgcat::mcset de "Name"                                                   "Name"
+::msgcat::mcset de "OS:"                                                    "Betriebssystem:"
+::msgcat::mcset de "Organization"                                           "Unternehmen"
+::msgcat::mcset de "PCS:"                                                   "PCS:"
+::msgcat::mcset de "PNG images"                                             "PNG-Bilder"
+::msgcat::mcset de "Pager:"                                                 "Pager:"
+::msgcat::mcset de "Personal"                                               "Persönlich"
+::msgcat::mcset de "Personal "                                              "Personell"
+::msgcat::mcset de "Phones"                                                 "Telefon"
+::msgcat::mcset de "Photo"                                                  "Photo"
+::msgcat::mcset de "Postal Code:"                                           "PLZ:"
+::msgcat::mcset de "Preferred:"                                             "Bevorzugt:"
+::msgcat::mcset de "Prefix:"                                                "Präfix:"
+::msgcat::mcset de "Role:"                                                  "Funktion:"
+::msgcat::mcset de "Service info"                                           "Dienst-Information"
+::msgcat::mcset de "Show"                                                   "Anzeigen"
+::msgcat::mcset de "Show info"                                              "Informationen anzeigen"
+::msgcat::mcset de "Show user or service info"                              "Benutzer- oder Dienst-Informationen anzeigen"
+::msgcat::mcset de "Suffix:"                                                "Suffix:"
+::msgcat::mcset de "Telephone numbers"                                      "Telefon-Nummern"
+::msgcat::mcset de "Time"                                                   "Zeit"
+::msgcat::mcset de "Time Zone:"                                             "Zeitzone:"
+::msgcat::mcset de "Time:"                                                  "Zeit:"
+::msgcat::mcset de "Title:"                                                 "Titel:"
+::msgcat::mcset de "UID:"                                                   "UID:"
+::msgcat::mcset de "URL"                                                    "URL"
+::msgcat::mcset de "UTC:"                                                   "UTC:"
+::msgcat::mcset de "Unit:"                                                  "Abteilung:"
+::msgcat::mcset de "Uptime"                                                 "Betriebszeit"
+::msgcat::mcset de "User info"                                              "Benutzer-Informationen"
+::msgcat::mcset de "Version"                                                "Version"
+::msgcat::mcset de "Video:"                                                 "Bild:"
+::msgcat::mcset de "Voice:"                                                 "Sprache:"
+::msgcat::mcset de "Web Site:"                                              "Web-Seite:"
+::msgcat::mcset de "Work:"                                                  "Beruflich:"
+::msgcat::mcset de "Year:"                                                  "Jahr:"
+
+# .../utils.tcl
+::msgcat::mcset de "OK"                                                     "OK"
+::msgcat::mcset de "day"                                                    "Tag"
+::msgcat::mcset de "days"                                                   "Tage"
+::msgcat::mcset de "hour"                                                   "Stunde"
+::msgcat::mcset de "hours"                                                  "Stunden"
+::msgcat::mcset de "minute"                                                 "Minute"
+::msgcat::mcset de "minutes"                                                "Minuten"
+::msgcat::mcset de "second"                                                 "Sekunde"
+::msgcat::mcset de "seconds"                                                "Sekunden"
+
 # .../ifaceck/widgets.tcl
 ::msgcat::mcset de "Error"                                                  "Fehler"
 ::msgcat::mcset de "Question"                                               "Frage"
@@ -429,22 +898,6 @@
 ::msgcat::mcset de "Systray icon options."                                  "Optionen für das Systray-Icon."
 ::msgcat::mcset de "Tkabber Systray"                                        "Tkabber Systray"
 
-# .../iq.tcl
-::msgcat::mcset de "%s request from %s"                                     "%s-Anfrage von %s"
-::msgcat::mcset de "Info/Query options."                                    "Optionen für Informationen/Anfragen."
-::msgcat::mcset de "Show IQ requests in the status line."                   "IQ-Anfragen in der Status-Leiste anzeigen."
-::msgcat::mcset de "Strip leading \"http://jabber.org/protocol/\" from IQ namespaces in the status line." "Führendes \"http://jabber.org/protocol/\" von IQ-Namensräumen in der Status-Leiste entfernen."
-
-# .../itemedit.tcl
-::msgcat::mcset de "<- Remove"                                              "<- Entfernen"
-::msgcat::mcset de "Add ->"                                                 "Hinzufügen ->"
-::msgcat::mcset de "Available groups"                                       "Verfügbare Gruppen"
-::msgcat::mcset de "Current groups"                                         "Derzeitige Gruppen"
-::msgcat::mcset de "Edit groups for %s"                                     "Gruppen ändern für %s"
-::msgcat::mcset de "Edit item..."                                           "Eintrag ändern..."
-::msgcat::mcset de "Edit nickname for %s"                                   "Nicknamen ändern für %s"
-::msgcat::mcset de "Nickname:"                                              "Nickname:"
-
 # .../jabberlib-tclxml/jabberlib.tcl
 ::msgcat::mcset de "Got roster"                                             "Roster erhalten"
 ::msgcat::mcset de "Timeout"                                                "Wartezeit-Überschreitung"
@@ -538,199 +991,6 @@
 ::msgcat::mcset de "Unsupported Version"                                    "Nicht unterstützte Version"
 ::msgcat::mcset de "XML Not Well-Formed"                                    "XML missgebildet"
 
-# .../jidlink.tcl
-::msgcat::mcset de "Enable Jidlink transport %s."                           "'Jidlink'-Transport %s aktivieren."
-::msgcat::mcset de "Jidlink connection closed"                              "'Jidlink'-Verbindung geschlossen"
-::msgcat::mcset de "Opening Jidlink connection"                             "Öffne 'Jidlink'-Verbindung"
-
-# .../joingrdialog.tcl
-::msgcat::mcset de "Cancel"                                                 "Abbrechen"
-::msgcat::mcset de "Connection:"                                            "Verbindung:"
-# This "Group:"-translation is also used at the top of the "Customize"-Window!
-::msgcat::mcset de "Group:"                                                 "Gruppe:"
-::msgcat::mcset de "Join"                                                   "Beitreten"
-::msgcat::mcset de "Join group"                                             "Konferenz beitreten"
-::msgcat::mcset de "Join group dialog data (groups)."                       "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Konferenzen)."
-::msgcat::mcset de "Join group dialog data (nicks)."                        "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Nicknamen)."
-::msgcat::mcset de "Join group dialog data (servers)."                      "Dialog-Daten Konferenz-Beitritt (Server)."
-::msgcat::mcset de "Nick:"                                                  "Nickname:"
-::msgcat::mcset de "Password:"                                              "Kennwort:"
-::msgcat::mcset de "Server:"                                                "Server:"
-
-# .../login.tcl
-::msgcat::mcset de ". Proceed?\n\n"                                         ". Fortsetzen?\n\n"
-::msgcat::mcset de "Allow plaintext authentication mechanisms (when password is transmitted unencrypted)." "Klartext-Authentifizierung erlauben (wenn Kennwort unverschlüsselt übermittelt wird)."
-::msgcat::mcset de "Authentication failed: %s"                              "Authentifizierung misslungen: %s"
-::msgcat::mcset de "Authentication failed: %s\nCreate new account?"         "Authentifizierung misslungen: %s\nNeues Konto einrichten?"
-::msgcat::mcset de "Change password"                                        "Kennwort ändern"
-::msgcat::mcset de "Compression"                                            "Komprimierung"
-::msgcat::mcset de "Display SSL warnings."                                  "SSL-Warnungen anzeigen."
-::msgcat::mcset de "Encryption (STARTTLS)"                                  "Verschlüsselung (STARTTLS)"
-::msgcat::mcset de "Encryption (legacy SSL)"                                "Verschlüsselung (Legacy SSL)"
-::msgcat::mcset de "Failed to connect: %s"                                  "Verbindung misslungen: %s"
-::msgcat::mcset de "HTTP proxy address."                                    "HTTP-Proxy Adresse."
-::msgcat::mcset de "HTTP proxy password."                                   "HTTP-Proxy Kennwort."
-::msgcat::mcset de "HTTP proxy port."                                       "HTTP-Proxy Port."
-::msgcat::mcset de "HTTP proxy username."                                   "HTTP-Proxy Benutzer-Name."
-::msgcat::mcset de "HTTPS"                                                  "HTTPS"
-::msgcat::mcset de "Keep trying"                                            "Weiterhin versuchen"
-::msgcat::mcset de "List of logout reasons."                                "Liste von Abmelde-Gründen."
-::msgcat::mcset de "Login options."                                         "Optionen für die Anmeldung."
-::msgcat::mcset de "Logout with reason"                                     "Abmelden mit Grund"
-::msgcat::mcset de "Maximum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (max.)."
-::msgcat::mcset de "Minimum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (min.)."
-::msgcat::mcset de "New password:"                                          "Neues Kennwort:"
-::msgcat::mcset de "New passwords do not match"                             "Das neue Kennwort passt nicht"
-::msgcat::mcset de "Number of HTTP poll client security keys to send before creating new key sequence." "Anzahl der HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel, die gesendet werden, bevor eine neue Schlüssel-Sequenz erstellt wird."
-::msgcat::mcset de "Old password is incorrect"                              "Altes Kennwort ist nicht korrekt"
-::msgcat::mcset de "Old password:"                                          "Altes Kennwort:"
-::msgcat::mcset de "Password change failed: %s"                             "Kennwort-Änderung misslungen: %s"
-::msgcat::mcset de "Password is changed"                                    "Kennwort wurde geändert"
-::msgcat::mcset de "Password."                                              "Kennwort."
-::msgcat::mcset de "Plaintext"                                              "Klartext"
-::msgcat::mcset de "Priority."                                              "Priorität."
-::msgcat::mcset de "Priority:"                                              "Priorität:"
-::msgcat::mcset de "Proxy type to connect."                                 "Proxy Typ der Verbindung."
-::msgcat::mcset de "Registration failed: %s"                                "Registrierung misslungen: %s"
-::msgcat::mcset de "Repeat new password:"                                   "Neues Kennwort wiederholen:"
-::msgcat::mcset de "Replace opened connections."                            "Offene Verbindungen ersetzen."
-::msgcat::mcset de "Resource."                                              "Ressource."
-::msgcat::mcset de "Retry to connect forever."                              "Wiederholt versuchen, eine Verbindung herzustellen."
-::msgcat::mcset de "SOCKS4a"                                                "SOCKS4a"
-::msgcat::mcset de "SOCKS5"                                                 "SOCKS5"
-::msgcat::mcset de "SSL certificate file (optional)."                       "SSL-Zertifikat-Datei (optional)."
-::msgcat::mcset de "SSL certification authority file or directory (optional)." "Autorisierungs-Datei oder -Ordner für SSL-Zertifizierung (optional)."
-::msgcat::mcset de "SSL private key file (optional)."                       "Private SSL-Schlüssel-Datei (optional)."
-::msgcat::mcset de "Server name or IP-address."                             "Server-Name oder IP-Adresse."
-::msgcat::mcset de "Server name."                                           "Server-Name."
-::msgcat::mcset de "Server port."                                           "Server-Port."
-::msgcat::mcset de "Timeout for waiting for HTTP poll responses (if set to zero, Tkabber will wait forever)." "Wartezeit-Beschränkung für HTTP-Poll-Antworten (unbegrenzt bei 0)."
-::msgcat::mcset de "URL to connect to."                                     "URL für die Verbindung."
-::msgcat::mcset de "Use HTTP poll client security keys (recommended)."      "HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel benutzen (empfohlen)."
-::msgcat::mcset de "Use HTTP poll connection method."                       "HTTP-Polling als Verbindungs-Methode benutzen."
-::msgcat::mcset de "Use SASL authentication."                               "SASL-Authentifizierung benutzen."
-::msgcat::mcset de "Use explicitly-specified server address and port."      "Explizit vorgegebene Server-Adresse und -Port benutzen."
-::msgcat::mcset de "User name."                                             "Benutzer-Name."
-::msgcat::mcset de "User-Agent string."                                     "HTTP-'User-Agent'-Zeichenfolge."
-::msgcat::mcset de "Warning display options."                               "Optionen für die Anzeige von Warnungen."
-::msgcat::mcset de "XMPP stream options when connecting to server."         "XMPP-'Stream'-Option für das Verbinden mit dem Server."
-
-# .../messages.tcl
-::msgcat::mcset de "Attached URL:"                                          "Angehängte URL:"
-::msgcat::mcset de "Approve subscription"                                   "Autorisierung genehmigen"
-::msgcat::mcset de "Decline subscription"                                   "Autorisierung verweigern"
-::msgcat::mcset de "Extras from %s"                                         "Extras von %s"
-::msgcat::mcset de "Extras from:"                                           "Extras von:"
-::msgcat::mcset de "From: "                                                 "Von:"
-::msgcat::mcset de "Grant subscription"                                     "Autorisierung zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Group: "                                                "Gruppe:"
-::msgcat::mcset de "List of message destination JIDs."                      "Liste der Nachrichten-Ziel-JIDs."
-::msgcat::mcset de "Message and Headline options."                          "Optionen für Nachrichten und Kopfzeilen."
-::msgcat::mcset de "Message from:"                                          "Nachricht von:"
-::msgcat::mcset de "Quote"                                                  "Zitieren"
-::msgcat::mcset de "Received by:"                                           "Empfangen von:"
-::msgcat::mcset de "Request subscription"                                   "Autorisierung anfragen"
-::msgcat::mcset de "Reply"                                                  "Antworten"
-::msgcat::mcset de "Reply subject:"                                         "Antwort-Subjekt:"
-::msgcat::mcset de "Send message"                                           "Nachricht senden"
-::msgcat::mcset de "Send message to %s"                                     "Nachricht an %s senden"
-::msgcat::mcset de "Send message to group"                                  "Nachricht an Gruppe senden"
-::msgcat::mcset de "Send message to group %s"                               "Nachricht an Gruppe %s senden"
-::msgcat::mcset de "Send request to: "                                      "Anfrage senden an:"
-::msgcat::mcset de "Send subscription request"                              "Autorisierungs-Anfrage senden"
-::msgcat::mcset de "Send subscription request to %s"                        "Autorisierungs-Anfrage an %s senden"
-::msgcat::mcset de "Subject: "                                              "Subjekt:"
-::msgcat::mcset de "Subscription request from %s"                           "Autorisierungs-Anfrage von %s"
-::msgcat::mcset de "Subscription request from:"                             "Autorisierungs-Anfrage von:"
-::msgcat::mcset de "This message is encrypted."                             "Diese Nachricht ist verschlüsselt."
-::msgcat::mcset de "To: "                                                   "An:"
-
-# .../muc.tcl
-::msgcat::mcset de " by %s"                                                 " durch %s"
-::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new affiliation: %s"             "%s ist eine neue Zugehörigkeit zugewiesen worden: %s"
-::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new role: %s"                    "%s ist eine neue Funktion zugewiesen worden: %s"
-::msgcat::mcset de "%s has been assigned a new room position: %s/%s"        "%s ist eine neue Position innerhalb der Konferenz zugewiesen worden: %s/%s"
-::msgcat::mcset de "%s has been banned"                                     "%s ist gebannt worden"
-::msgcat::mcset de "%s has been kicked"                                     "%s ist gekickt worden"
-::msgcat::mcset de "%s has been kicked because of membership loss"          "%s ist gekickt worden wegen Verlust der Mitgliedschaft"
-::msgcat::mcset de "%s has been kicked because room became members-only"    "%s ist gekickt worden weil Konferenz 'Nur-für-Mitglieder' wurde"
-::msgcat::mcset de "%s has entered"                                         "%s ist eingetreten"
-::msgcat::mcset de "%s has left"                                            "%s ist gegangen"
-::msgcat::mcset de "%s invites you to conference room %s"                   "%s lädt ein zu Konferenz %s"
-::msgcat::mcset de "%s is now known as %s"                                  "%s ist jetzt bekannt als %s"
-::msgcat::mcset de "Accept default config"                                  "Voreingestellte Konfiguration akzeptieren"
-::msgcat::mcset de "admin"                                                  "Administrator"
-::msgcat::mcset de "as %s/%s"                                               "als %s/%s"
-::msgcat::mcset de "Ban"                                                    "Bannen"
-::msgcat::mcset de "Cancelling configure form"                              "Annulliere Konfigurations-Formular"
-::msgcat::mcset de "Conference room %s will be destroyed permanently.\n\nProceed?" "Konferenz-Raum %s wird dauerhaft entfernt.\n\nFortsetzen?"
-::msgcat::mcset de "Configure form: %s"                                     "Konfigurations-Formular: %s"
-::msgcat::mcset de "Configure room"                                         "Konferenz-Raum konfigurieren"
-::msgcat::mcset de "Destroy room"                                           "Konferenz-Raum entfernen"
-::msgcat::mcset de "Edit admin list"                                        "Administratoren-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit ban list"                                          "Bann-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit member list"                                       "Mitglieder-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit moderator list"                                    "Moderatoren-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit outcast list"                                      "Bann-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit owner list"                                        "Eigentümer-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit participant list"                                  "Teilnehmer-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit voice list"                                        "Teilnehmer-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Generate groupchat messages when occupant changes his/her status and/or status message." "Konferenz-Nachrichten erstellen, wenn Konferenz-Teilnehmer ihren Status und/oder die Status-Nachricht ändern."
-::msgcat::mcset de "Generate groupchat messages when occupant's room position (affiliation and/or role) changes." "Konferenz-Nachrichten erstellen, wenn sich die Position (Zugehörigkeit und/oder Funktion) von Teilnehmern innerhalb einer Konferenz ändert."
-::msgcat::mcset de "Generate status messages when occupants enter/exit MUC compatible conference rooms." "Status-Nachrichten erstellen, wenn Benutzer MUC-kompatible Konferenz-Räume betreten oder verlassen."
-::msgcat::mcset de "Grant Admin Privileges"                                 "Administrator-Privilegien zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Grant Membership"                                       "Mitgliedschaft zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Grant Moderator Privileges"                             "Moderatoren-Privilegien zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Grant Owner Privileges"                                 "Eigentümer-Privilegien zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Grant Voice"                                            "Teilnehmerschaft zugestehen"
-::msgcat::mcset de "Invited to:"                                            "Eingeladen zu:"
-::msgcat::mcset de "Join conference"                                        "Konferenz beitreten"
-::msgcat::mcset de "Join groupchat"                                         "Konferenz beitreten"
-::msgcat::mcset de "Kick"                                                   "Kick"
-::msgcat::mcset de "MUC"                                                    "MUC"
-::msgcat::mcset de "Maximum number of characters in the history in MUC compatible conference rooms." "Maximale Buchstaben-Anzahl in der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume."
-::msgcat::mcset de "Maximum number of stanzas in the history in MUC compatible conference rooms." "Maximale 'Stanza'-Anzahl in der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume."
-::msgcat::mcset de "member"                                                 "Mitglied"
-::msgcat::mcset de "moderator"                                              "Moderator"
-::msgcat::mcset de "Nick"                                                   "Nickname"
-::msgcat::mcset de "none"                                                   "Kein"
-::msgcat::mcset de "outcast"                                                "Gebannt"
-::msgcat::mcset de "owner"                                                  "Eigentümer"
-::msgcat::mcset de "participant"                                            "Teilnehmer"
-::msgcat::mcset de "Propose to configure newly created MUC room. If set to false then the default room configuration is automatically accepted." "Vorschlagen, neu erstellte MUC-Konferenz-Räume zu konfigurieren. Wenn nicht, wird die voreingestellte Konfiguration automatisch übernommen."
-::msgcat::mcset de "Reason"                                                 "Grund"
-::msgcat::mcset de "Report the list of current MUC rooms on disco#items query." "Berichte die Liste derzeitiger MUC-Konferenz-Räume bei 'disco#items'-Anfragen."
-::msgcat::mcset de "Request only unseen (which aren't displayed in the chat window) messages in the history in MUC compatible conference rooms." "Nur ungesehene (nicht im Chat-Fenster angezeigte) Nachrichten aus der Historie MUC-kompatibler Konferenz-Räume abfragen."
-::msgcat::mcset de "Revoke Admin Privileges"                                "Administrator-Privilegien widerrufen"
-::msgcat::mcset de "Revoke Membership"                                      "Mitgliedschaft widerrufen"
-::msgcat::mcset de "Revoke Moderator Privileges"                            "Moderatoren-Privilegien widerrufen"
-::msgcat::mcset de "Revoke Owner Privileges"                                "Eigentümer-Privilegien widerrufen"
-::msgcat::mcset de "Revoke Voice"                                           "Teilnehmerschaft widerrufen"
-::msgcat::mcset de "Role"                                                   "Funktion/Rolle"
-::msgcat::mcset de "Room %s is successfully created"                        "Konferenz-Raum %s wurde erfolgreich erstellt"
-::msgcat::mcset de "Room is created"                                        "Konferenz-Raum wurde erstellt"
-::msgcat::mcset de "Room is destroyed"                                      "Konferenz-Raum wurde beseitigt"
-::msgcat::mcset de "Sending %s %s list"                                     "Sende %s %s Liste"
-::msgcat::mcset de "Sending configure form"                                 "Sende Konfigurations-Formular"
-::msgcat::mcset de "User already %s"                                        "Benutzer ist bereits %s"
-::msgcat::mcset de "visitor"                                                "Besucher"
-::msgcat::mcset de "Whois"                                                  "Whois"
-::msgcat::mcset de "\nAlternative venue: %s"                                "\nAlternativer Treffpunkt: %s"
-::msgcat::mcset de "\nReason is: %s"                                        "\nGrund ist: %s"
-::msgcat::mcset de "\nReason: %s"                                           "\nGrund: %s"
-::msgcat::mcset de "\n\tAffiliation: %s"                                    "\n\tZugehörigkeit: %s"
-::msgcat::mcset de "\n\tJID: %s"                                            "\n\tJID: %s"
-::msgcat::mcset de "and"                                                    "und"
-::msgcat::mcset de "whois %s: %s"                                           "Whois %s: %s"
-::msgcat::mcset de "whois %s: no info"                                      "Whois %s: keine Informationen"
-
-# .../pep.tcl
-::msgcat::mcset de "Personal Eventing"                                      "Persönliche Ereignisse"
-::msgcat::mcset de "Personal eventing"                                      "Persönliche Ereignisse"
-
-# .../pixmaps.tcl
-::msgcat::mcset de "Tkabber icon theme. To make new theme visible for Tkabber put it to some subdirectory of %s." "Tkabber Icon-Thema. Um es für Tkabber sichtbar zu machen, muß es in einem Unterordner von %s platziert werden."
-
 # .../plugins/chat/abbrev.tcl
 ::msgcat::mcset de "Abbreviations:"                                         "Abkürzungen:"
 ::msgcat::mcset de "Added abbreviation:\n%s: %s"                            "Abkürzung hinzugefügt:\n%s: %s"
@@ -1345,245 +1605,3 @@
 
 # .../plugins/windows/taskbar.tcl
 ::msgcat::mcset de "Enable windows tray icon."                              "Windows Systray-Icon aktivieren."
-
-# .../presence.tcl
-::msgcat::mcset de "Change Presence Priority"                               "Präsenz-Priorität ändern"
-::msgcat::mcset de "Stored user priority."                                  "Gespeicherte Benutzer-Priorität"
-::msgcat::mcset de "Stored user status."                                    "Gespeicherter Benutzer-Status"
-::msgcat::mcset de "Stored user text status."                               "Gespeicherter Benutzer-Text-Status"
-::msgcat::mcset de "Unsubscribed from %s"                                   "Autorisierung zurückgezogen"
-::msgcat::mcset de "You are unsubscribed from %s"                           "Die Autorisierung wurde von %s zurückgezogen"
-::msgcat::mcset de "doesn't want to be disturbed"                           "wünscht nicht gestört zu werden"
-::msgcat::mcset de "invalid userstatus value "                              "ungültiger Status-Wert"
-::msgcat::mcset de "is available"                                           "ist anwesend"
-::msgcat::mcset de "is away"                                                "ist abwesend"
-::msgcat::mcset de "is extended away"                                       "ist länger abwesend"
-::msgcat::mcset de "is free to chat"                                        "ist frei zum Chatten"
-::msgcat::mcset de "is invisible"                                           "ist unsichtbar"
-::msgcat::mcset de "is unavailable"                                         "ist nicht verfügbar"
-
-# .../privacy.tcl
-::msgcat::mcset de "Activate visible/invisible/ignore/conference lists before sending initial presence." "Sichtbar-/Unsichtbar-/Ignorieren-/Konferenzen-Listen vor dem Senden der einleitenden Präsenz aktivieren."
-::msgcat::mcset de "Activating privacy list failed: %s\n\nTry to reconnect. If problem persists, you may want to disable privacy list activation at start" "Aktivierung der Privatsphären-Listen misslungen: %s\n\nVersuchen Sie eine erneute Verbindung mit dem Server. Wenn das Problem bestehen bleibt, stellen Sie die Aktivierung der Privatsphären-Listen beim Start ab."
-::msgcat::mcset de "Active"                                                 "Aktiv"
-::msgcat::mcset de "Add JID"                                                "JID hinzufügen"
-::msgcat::mcset de "Add item"                                               "Eintrag hinzufügen"
-::msgcat::mcset de "Add list"                                               "Liste hinzufügen"
-::msgcat::mcset de "Blocking communication (XMPP privacy lists) options."   "Optionen für das Blockieren der Kommunikation (XMPP-Privatsphären-Listen)."
-::msgcat::mcset de "Changing accept messages from roster only: %s"          "Ändere 'Nur Nachrichten von Benutzern im Roster akzeptieren': %s"
-::msgcat::mcset de "Creating default privacy list"                          "Erstelle voreingestellte Privatsphären-Listen"
-::msgcat::mcset de "Creating default privacy list failed: %s\n\nTry to reconnect. If problem persists, you may want to disable privacy list activation at start" "Erstellung der voreingestellten Privatsphären-Listen misslungen: %s\n\nVersuchen Sie eine erneute Verbindung mit dem Server. Wenn das Problem bestehen bleibt, stellen Sie die Aktivierung der Privatsphären-Listen beim Start ab."
-::msgcat::mcset de "Default"                                                "Voreinstellung"
-::msgcat::mcset de "Down"                                                   "Abwärts"
-::msgcat::mcset de "Edit conference list"                                   "Konferenzen-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit ignore list"                                       "Ignorieren-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit invisible list"                                    "Unsichtbar-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit list"                                              "Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit privacy list"                                      "Privatsphären-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Edit visible list"                                      "Sichtbar-Liste ändern"
-::msgcat::mcset de "Ignore list"                                            "Ignorieren-Liste"
-::msgcat::mcset de "Invisible list"                                         "Unsichtbar-Liste"
-::msgcat::mcset de "Visible list"                                           "Sichtbar-Liste"
-::msgcat::mcset de "List name"                                              "Listen-Name"
-::msgcat::mcset de "No active list"                                         "Keine aktive Liste"
-::msgcat::mcset de "No default list"                                        "Keine voreingestellte Liste"
-::msgcat::mcset de "Presence-in"                                            "Präsenz eingehend"
-::msgcat::mcset de "Presence-out"                                           "Präsenz ausgehend"
-::msgcat::mcset de "Privacy list is activated"                              "Privatsphären-Liste ist aktiv"
-::msgcat::mcset de "Privacy list is not activated"                          "Privatsphären-Liste ist nicht aktiv"
-::msgcat::mcset de "Privacy list is not created"                            "Privatsphären-Liste ist nicht erstellt"
-::msgcat::mcset de "Privacy lists"                                          "Privatsphären-Listen"
-::msgcat::mcset de "Privacy lists are not implemented"                      "Privatsphären-Listen sind nicht implementiert"
-::msgcat::mcset de "Privacy lists are unavailable"                          "Privatsphären-Listen sind nicht verfügbar"
-::msgcat::mcset de "Privacy lists error"                                    "Privatsphären-Listen-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Remove from list"                                       "Von Liste entfernen"
-::msgcat::mcset de "Remove list"                                            "Liste entfernen"
-::msgcat::mcset de "Requesting conference list: %s"                         "Fordere Konferenzen-Liste an: %s"
-::msgcat::mcset de "Requesting privacy list: %s"                            "Fordere Privatsphären-Liste an: %s"
-::msgcat::mcset de "Requesting privacy rules: %s"                           "Fordere Privatsphären-Regeln an: %s"
-::msgcat::mcset de "Requesting ignore list: %s"                             "Fordere Ignorieren-Liste an: %s"
-::msgcat::mcset de "Requesting invisible list: %s"                          "Fordere Unsichtbar-Liste an: %s"
-::msgcat::mcset de "Requesting visible list: %s"                            "Fordere Sichtbar-Liste an: %s"
-::msgcat::mcset de "Sending conference list: %s"                            "Sende Konferenzen-Liste: %s"
-::msgcat::mcset de "Sending ignore list: %s"                                "Sende Ignorieren-Liste: %s"
-::msgcat::mcset de "Sending invisible list: %s"                             "Sende Unsichtbar-Liste: %s"
-::msgcat::mcset de "Sending visible list: %s"                               "Sende Sichtbar-Liste: %s"
-::msgcat::mcset de "Type"                                                   "Typ"
-::msgcat::mcset de "Up"                                                     "Aufwärts"
-::msgcat::mcset de "Waiting for activating privacy list"                    "Warte auf Aktivierung der Privatsphären-Listen . . ."
-
-# .../pubsub.tcl
-::msgcat::mcset de "Affiliation"                                            "Zugehörigkeit"
-::msgcat::mcset de "Edit entities affiliations: %s"                         "Zugehörigkeit der 'Entities' ändern: %s"
-::msgcat::mcset de "Jabber ID"                                              "Jabber ID"
-::msgcat::mcset de "None"                                                   "Kein"
-::msgcat::mcset de "Outcast"                                                "Bann"
-::msgcat::mcset de "Owner"                                                  "Eigentümer"
-::msgcat::mcset de "Pending"                                                "Unerledigt"
-::msgcat::mcset de "Publisher"                                              "Herausgeber"
-::msgcat::mcset de "SubID"                                                  "SubID"
-::msgcat::mcset de "Subscribed"                                             "Autorisiert"
-::msgcat::mcset de "Subscription"                                           "Autorisierung"
-::msgcat::mcset de "Unconfigured"                                           "Nicht konfiguriert"
-
-# .../register.tcl
-::msgcat::mcset de "Register"                                               "Registrieren"
-::msgcat::mcset de "Register in %s"                                         "Registrieren in %s"
-::msgcat::mcset de "Registration is successful!"                            "Registrierung erfolgreich!"
-::msgcat::mcset de "Registration: %s"                                       "Registrierung: %s"
-::msgcat::mcset de "Unregister"                                             "Registrierung rückgängig machen"
-
-# .../richtext.tcl
-::msgcat::mcset de "Settings of rich text facility which is used to render chat messages and logs." "Optionen für die 'Rich Text'-Fähigkeiten, die benutzt werden, um Chat-Nachrichten und Logs darzustellen."
-
-# .../roster.tcl
-::msgcat::mcset de "Active Chats"                                           "Aktive Chats"
-::msgcat::mcset de "All Files"                                              "Alle Dateien"
-::msgcat::mcset de "My Resources"                                           "Meine Ressourcen"
-::msgcat::mcset de "Roster Files"                                           "Roster-Dateien"
-::msgcat::mcset de "Undefined"                                              "Undefiniert"
-
-# .../search.tcl
-::msgcat::mcset de "#"                                                      "#"
-::msgcat::mcset de "An error occurred when searching in %s\n\n%s"           "Fehler bei der Suche in %s\n\n%s"
-::msgcat::mcset de "Search"                                                 "Suchen"
-::msgcat::mcset de "Search again"                                           "Erneut suchen"
-::msgcat::mcset de "Search in %s"                                           "Suchen in %s"
-::msgcat::mcset de "Search in %s: No matching items found"                  "Suchen in %s: Keine passenden Einträge gefunden"
-::msgcat::mcset de "Search: %s"                                             "Suchen: %s"
-::msgcat::mcset de "Try again"                                              "Erneut versuchen"
-
-# .../si.tcl
-::msgcat::mcset de "Enable SI transport %s."                                "Aktiviere SI-Transport %s."
-::msgcat::mcset de "File transfer aborted"                                  "Datei-Übertragung abgebrochen"
-::msgcat::mcset de "Opening SI connection"                                  "Öffne SI-Verbindung"
-::msgcat::mcset de "SI connection closed"                                   "SI-Verbindung geschlossen"
-::msgcat::mcset de "Stream method negotiation failed"                       "Verhandlung der Stream-Methode misslungen"
-
-# .../splash.tcl
-::msgcat::mcset de "%s plugin"
-::msgcat::mcset de "Save To Log"                                            "In Log-Datei speichern"
-::msgcat::mcset de "auto-away"
-::msgcat::mcset de "avatars"
-::msgcat::mcset de "balloon help"
-::msgcat::mcset de "browsing"
-::msgcat::mcset de "bwidget workarounds"
-::msgcat::mcset de "configuration"
-::msgcat::mcset de "connections"
-::msgcat::mcset de "cryptographics"
-::msgcat::mcset de "customization"
-::msgcat::mcset de "emoticons"
-::msgcat::mcset de "extension management"
-::msgcat::mcset de "file transfer"
-::msgcat::mcset de "general plugins"
-::msgcat::mcset de "jabber chat/muc"
-::msgcat::mcset de "jabber iq"
-::msgcat::mcset de "jabber messages"
-::msgcat::mcset de "jabber presence"
-::msgcat::mcset de "jabber registration"
-::msgcat::mcset de "jabber roster"
-::msgcat::mcset de "jabber xml"
-::msgcat::mcset de "kde"
-::msgcat::mcset de "macintosh plugins"
-::msgcat::mcset de "message filters"
-::msgcat::mcset de "negotiation"
-::msgcat::mcset de "pixmaps management"
-::msgcat::mcset de "plugin management"
-::msgcat::mcset de "presence"
-::msgcat::mcset de "privacy rules"
-::msgcat::mcset de "roster plugins"
-::msgcat::mcset de "search plugins"
-::msgcat::mcset de "searching"
-::msgcat::mcset de "service discovery"
-::msgcat::mcset de "sound"
-::msgcat::mcset de "unix plugins"
-::msgcat::mcset de "user interface"
-::msgcat::mcset de "utilities"
-::msgcat::mcset de "windows plugins"
-::msgcat::mcset de "wmaker"
-
-# .../userinfo.tcl
-::msgcat::mcset de "%s info"                                                "Informationen über %s"
-::msgcat::mcset de "About "                                                 "Über"
-::msgcat::mcset de "Address"                                                "Adresse"
-::msgcat::mcset de "Address 2:"                                             "Adresse 2:"
-::msgcat::mcset de "All files"                                              "Alle Dateien"
-::msgcat::mcset de "BBS:"                                                   "BBS:"
-::msgcat::mcset de "Birthday"                                               "Geburtstag"
-::msgcat::mcset de "Birthday:"                                              "Geburtstag:"
-::msgcat::mcset de "Cell:"                                                  "Handy:"
-::msgcat::mcset de "Client"                                                 "Client"
-::msgcat::mcset de "Client:"                                                "Client:"
-::msgcat::mcset de "Country:"                                               "Land:"
-::msgcat::mcset de "Day:"                                                   "Tag:"
-::msgcat::mcset de "Details"                                                "Details"
-::msgcat::mcset de "E-mail:"                                                "E-Mail:"
-::msgcat::mcset de "Family Name:"                                           "Familienname:"
-::msgcat::mcset de "Fax:"                                                   "Fax:"
-::msgcat::mcset de "GIF images"                                             "GIF-Bilder"
-::msgcat::mcset de "Geographical position"                                  "Geographische Position"
-::msgcat::mcset de "Home:"                                                  "Privat:"
-::msgcat::mcset de "ISDN:"                                                  "ISDN:"
-::msgcat::mcset de "Image"                                                  "Bild"
-::msgcat::mcset de "Information"                                            "Information"
-::msgcat::mcset de "Interval:"                                              "Zeit-Intervall:"
-::msgcat::mcset de "JPEG images"                                            "JPEG-Bilder"
-::msgcat::mcset de "Last Activity or Uptime"                                "Letzte Aktivität oder Betriebszeit"
-::msgcat::mcset de "Last activity"                                          "Letzte Aktivität"
-::msgcat::mcset de "Latitude:"                                              "Breitengrad:"
-::msgcat::mcset de "List of users for userinfo."                            "Liste von Benutzern für Benutzer-Informationen."
-::msgcat::mcset de "Load Image"                                             "Bild laden"
-::msgcat::mcset de "Loading photo failed: %s."                              "Laden des Bildes misslungen: %s"
-::msgcat::mcset de "Location"                                               "Wohnort"
-::msgcat::mcset de "Longitude:"                                             "Längengrad:"
-::msgcat::mcset de "Message Recorder:"                                      "Anrufbeantworter:"
-::msgcat::mcset de "Middle Name:"                                           "2. Vorname:"
-::msgcat::mcset de "Modem:"                                                 "Modem:"
-::msgcat::mcset de "Month:"                                                 "Monat:"
-::msgcat::mcset de "Name"                                                   "Name"
-::msgcat::mcset de "OS:"                                                    "Betriebssystem:"
-::msgcat::mcset de "Organization"                                           "Unternehmen"
-::msgcat::mcset de "PCS:"                                                   "PCS:"
-::msgcat::mcset de "PNG images"                                             "PNG-Bilder"
-::msgcat::mcset de "Pager:"                                                 "Pager:"
-::msgcat::mcset de "Personal"                                               "Persönlich"
-::msgcat::mcset de "Personal "                                              "Personell"
-::msgcat::mcset de "Phones"                                                 "Telefon"
-::msgcat::mcset de "Photo"                                                  "Photo"
-::msgcat::mcset de "Postal Code:"                                           "PLZ:"
-::msgcat::mcset de "Preferred:"                                             "Bevorzugt:"
-::msgcat::mcset de "Prefix:"                                                "Präfix:"
-::msgcat::mcset de "Role:"                                                  "Funktion:"
-::msgcat::mcset de "Service info"                                           "Dienst-Information"
-::msgcat::mcset de "Show"                                                   "Anzeigen"
-::msgcat::mcset de "Show info"                                              "Informationen anzeigen"
-::msgcat::mcset de "Show user or service info"                              "Benutzer- oder Dienst-Informationen anzeigen"
-::msgcat::mcset de "Suffix:"                                                "Suffix:"
-::msgcat::mcset de "Telephone numbers"                                      "Telefon-Nummern"
-::msgcat::mcset de "Time"                                                   "Zeit"
-::msgcat::mcset de "Time Zone:"                                             "Zeitzone:"
-::msgcat::mcset de "Time:"                                                  "Zeit:"
-::msgcat::mcset de "Title:"                                                 "Titel:"
-::msgcat::mcset de "UID:"                                                   "UID:"
-::msgcat::mcset de "URL"                                                    "URL"
-::msgcat::mcset de "UTC:"                                                   "UTC:"
-::msgcat::mcset de "Unit:"                                                  "Abteilung:"
-::msgcat::mcset de "Uptime"                                                 "Betriebszeit"
-::msgcat::mcset de "User info"                                              "Benutzer-Informationen"
-::msgcat::mcset de "Version"                                                "Version"
-::msgcat::mcset de "Video:"                                                 "Bild:"
-::msgcat::mcset de "Voice:"                                                 "Sprache:"
-::msgcat::mcset de "Web Site:"                                              "Web-Seite:"
-::msgcat::mcset de "Work:"                                                  "Beruflich:"
-::msgcat::mcset de "Year:"                                                  "Jahr:"
-
-# .../utils.tcl
-::msgcat::mcset de "OK"                                                     "OK"
-::msgcat::mcset de "day"                                                    "Tag"
-::msgcat::mcset de "days"                                                   "Tage"
-::msgcat::mcset de "hour"                                                   "Stunde"
-::msgcat::mcset de "hours"                                                  "Stunden"
-::msgcat::mcset de "minute"                                                 "Minute"
-::msgcat::mcset de "minutes"                                                "Minuten"
-::msgcat::mcset de "second"                                                 "Sekunde"
-::msgcat::mcset de "seconds"                                                "Sekunden"



More information about the Tkabber-dev mailing list