[Tkabber-dev] r1055 - in trunk/tkabber: . msgs

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Sun Mar 18 19:49:00 MSK 2007


Author: sergei
Date: 2007-03-18 19:49:00 +0300 (Sun, 18 Mar 2007)
New Revision: 1055

Modified:
   trunk/tkabber/ChangeLog
   trunk/tkabber/msgs/de.msg
Log:
	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger
	  Sondermann).


Modified: trunk/tkabber/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber/ChangeLog	2007-03-17 22:00:57 UTC (rev 1054)
+++ trunk/tkabber/ChangeLog	2007-03-18 16:49:00 UTC (rev 1055)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-18  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
+
+	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger
+	  Sondermann).
+
 2007-03-17  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
 
 	* tkabber.tcl: Fixed Tkabber rootdir definition for starkit. Added

Modified: trunk/tkabber/msgs/de.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber/msgs/de.msg	2007-03-17 22:00:57 UTC (rev 1054)
+++ trunk/tkabber/msgs/de.msg	2007-03-18 16:49:00 UTC (rev 1055)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 # German messages file
-# Roger Sondermann 13.03.2007
+# Roger Sondermann 18.03.2007
 
 # .../browser.tcl
 ::msgcat::mcset de "Add conference..."                                      "Konferenz hinzufügen..."
@@ -364,7 +364,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Remove group..."                                        "Gruppe entfernen..."
 ::msgcat::mcset de "Rename group..."                                        "Gruppe umbenennen..."
 ::msgcat::mcset de "Rename roster group"                                    "Roster-Gruppe umbenennen"
-::msgcat::mcset de "Resubscribe to all users in group..."                   "Bei allen Benutzern in Gruppe erneut anmelden..."
+::msgcat::mcset de "Resubscribe to all users in group..."                   "Autorisation bei allen Benutzern in Gruppe wiederholen"
 ::msgcat::mcset de "Roster item may be dropped not only over group name but also over any item in group." "Roster-Einträge können nicht nur über Gruppen-Namen, sondern über jedem Eintrag in einer Gruppe fallen gelassen werden."
 ::msgcat::mcset de "Roster of %s"                                           "Roster von %s"
 ::msgcat::mcset de "Roster options."                                        "Optionen für den Roster."
@@ -376,10 +376,10 @@
 ::msgcat::mcset de "Show native icons for transports/services in roster." "Systemeigene Icons für Transporte/Dienste in Roster anzeigen."
 ::msgcat::mcset de "Show offline users"                                     "'Offline'-Benutzer anzeigen"
 ::msgcat::mcset de "Show only online users in roster."                      "Nur 'Online'-Benutzer in Roster anzeigen."
-::msgcat::mcset de "Show subscription type in roster item tooltips."        "Status der Anmeldung in Eintrags-Tooltip anzeigen."
+::msgcat::mcset de "Show subscription type in roster item tooltips."        "Autorisations-Status in Eintrags-Tooltip anzeigen."
 ::msgcat::mcset de "Stored collapsed roster groups."                        "Zusammengeklappte Roster-Gruppen gespeichert."
 ::msgcat::mcset de "Stored show offline roster groups."                     "'Offline anzeigen'-Roster-Gruppen gespeichert."
-::msgcat::mcset de "Subscription:"                                          "Anmeldung:"
+::msgcat::mcset de "Subscription:"                                          "Autorisation:"
 ::msgcat::mcset de "Unavailable"                                            "Nicht verfügbar"
 ::msgcat::mcset de "Use aliases to show multiple users in one roster item." "Aliase benutzen, um mehrere Benutzer in einem Roster-Eintrag anzuzeigen."
 
@@ -576,19 +576,19 @@
 
 # .../messages.tcl
 ::msgcat::mcset de "Attached URL:"                                          "Angehängte URL:"
-::msgcat::mcset de "Approve subscription"                                   "Anmeldung annehmen"
-::msgcat::mcset de "Decline subscription"                                   "Anmeldung ablehnen"
+::msgcat::mcset de "Approve subscription"                                   "Autorisation genehmigen"
+::msgcat::mcset de "Decline subscription"                                   "Autorisation verweigern"
 ::msgcat::mcset de "Extras from %s"                                         "Extras von %s"
 ::msgcat::mcset de "Extras from:"                                           "Extras von:"
 ::msgcat::mcset de "From: "                                                 "Von:"
-::msgcat::mcset de "Grant subscription"                                     "Anmeldung zugestehen"
+::msgcat::mcset de "Grant subscription"                                     "Autorisation zugestehen"
 ::msgcat::mcset de "Group: "                                                "Gruppe:"
 ::msgcat::mcset de "List of message destination JIDs."                      "Liste der Nachrichten-Ziel-JIDs."
 ::msgcat::mcset de "Message and Headline options."                          "Optionen für Nachrichten und Kopfzeilen."
 ::msgcat::mcset de "Message from:"                                          "Nachricht von:"
 ::msgcat::mcset de "Quote"                                                  "Zitieren"
 ::msgcat::mcset de "Received by:"                                           "Empfangen von:"
-::msgcat::mcset de "Request subscription"                                   "Anmeldung anfragen"
+::msgcat::mcset de "Request subscription"                                   "Autorisation anfragen"
 ::msgcat::mcset de "Reply"                                                  "Antworten"
 ::msgcat::mcset de "Reply subject:"                                         "Antwort-Subjekt:"
 ::msgcat::mcset de "Send message"                                           "Nachricht senden"
@@ -596,11 +596,11 @@
 ::msgcat::mcset de "Send message to group"                                  "Nachricht an Gruppe senden"
 ::msgcat::mcset de "Send message to group %s"                               "Nachricht an Gruppe %s senden"
 ::msgcat::mcset de "Send request to: "                                      "Anfrage senden an:"
-::msgcat::mcset de "Send subscription request"                              "Anmelde-Anfrage senden"
-::msgcat::mcset de "Send subscription request to %s"                        "Anmelde-Anfrage an %s senden"
+::msgcat::mcset de "Send subscription request"                              "Autorisations-Anfrage senden"
+::msgcat::mcset de "Send subscription request to %s"                        "Autorisations-Anfrage an %s senden"
 ::msgcat::mcset de "Subject: "                                              "Subjekt:"
-::msgcat::mcset de "Subscription request from %s"                           "Anmelde-Anfrage von %s"
-::msgcat::mcset de "Subscription request from:"                             "Anmelde-Anfrage von:"
+::msgcat::mcset de "Subscription request from %s"                           "Autorisations-Anfrage von %s"
+::msgcat::mcset de "Subscription request from:"                             "Autorisations-Anfrage von:"
 ::msgcat::mcset de "This message is encrypted."                             "Diese Nachricht ist verschlüsselt."
 ::msgcat::mcset de "To: "                                                   "An:"
 
@@ -1215,8 +1215,8 @@
 ::msgcat::mcset de "Stored user priority."                                  "Gespeicherte Benutzer-Priorität"
 ::msgcat::mcset de "Stored user status."                                    "Gespeicherter Benutzer-Status"
 ::msgcat::mcset de "Stored user text status."                               "Gespeicherter Benutzer-Text-Status"
-::msgcat::mcset de "Unsubscribed from %s"                                   "Abgemeldet von %s"
-::msgcat::mcset de "You are unsubscribed from %s"                           "Sie sind abgemeldet von %s"
+::msgcat::mcset de "Unsubscribed from %s"                                   "Autorisation zurückgezogen"
+::msgcat::mcset de "You are unsubscribed from %s"                           "Die Autorisation wurde von %s zurückgezogen"
 ::msgcat::mcset de "doesn't want to be disturbed"                           "wünscht nicht gestört zu werden"
 ::msgcat::mcset de "invalid userstatus value "                              "ungültiger Status-Wert"
 ::msgcat::mcset de "is available"                                           "ist anwesend"
@@ -1286,8 +1286,8 @@
 ::msgcat::mcset de "Pending"                                                "Unerledigt"
 ::msgcat::mcset de "Publisher"                                              "Herausgeber"
 ::msgcat::mcset de "SubID"                                                  "SubID"
-::msgcat::mcset de "Subscribed"                                             "Angemeldet"
-::msgcat::mcset de "Subscription"                                           "Anmeldung"
+::msgcat::mcset de "Subscribed"                                             "Autorisiert"
+::msgcat::mcset de "Subscription"                                           "Autorisation"
 ::msgcat::mcset de "Unconfigured"                                           "Nicht konfiguriert"
 
 # .../register.tcl



More information about the Tkabber-dev mailing list