[Tkabber-dev] r1298 - in trunk/tkabber-plugins: . attline/msgs chess/msgs ejabberd/msgs floatinglog/msgs georoster/msgs gmail/msgs openurl/msgs presencecmd/msgs tkabber-khim/msgs

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Wed Oct 31 23:15:56 MSK 2007


Author: sergei
Date: 2007-10-31 23:15:55 +0300 (Wed, 31 Oct 2007)
New Revision: 1298

Added:
   trunk/tkabber-plugins/attline/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/floatinglog/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/gmail/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/openurl/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/presencecmd/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/tkabber-khim/msgs/es.msg
Modified:
   trunk/tkabber-plugins/ChangeLog
   trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/ejabberd/msgs/es.msg
   trunk/tkabber-plugins/georoster/msgs/es.msg
Log:
	*  attline/msgs/es.msg, chess/msgs/es.msg, ejabberd/msgs/es.msg,
	   floatinglog/msgs/es.msg, georoster/msgs/es.msg, gmail/msgs/es.msg,
	   openurl/msgs/es.msg, presencecmd/msgs/es.msg,
	   tkabber-khim/msgs/es.msg: Added and updated Spanish translation
	   (thanks to Badlop).


Modified: trunk/tkabber-plugins/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/ChangeLog	2007-10-31 20:11:32 UTC (rev 1297)
+++ trunk/tkabber-plugins/ChangeLog	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2007-10-31  Sergei Golovan <sgolovan at nes.ru>
+
+	*  attline/msgs/es.msg, chess/msgs/es.msg, ejabberd/msgs/es.msg,
+	   floatinglog/msgs/es.msg, georoster/msgs/es.msg, gmail/msgs/es.msg,
+	   openurl/msgs/es.msg, presencecmd/msgs/es.msg,
+	   tkabber-khim/msgs/es.msg: Added and updated Spanish translation
+	   (thanks to Badlop).
+
 2007-10-28  Sergei Golovan <sgolovan at nes.ru>
 
 	* *: Tagged 0.10.1-beta2 for release.

Added: trunk/tkabber-plugins/attline/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/attline/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/attline/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1,4 @@
+::msgcat::mcset es "Attention Line chat plugin options. This plugin draws horizontal line separating read and unread messages in chat windows." "Opciones del plugin de charla Attention Line. Este plugin dibuja una línea horizontal que separa los mensajes viejos leídos de los nuevos mensajes aún no leídos en la ventana de charla."
+::msgcat::mcset es "Plugins options." "Opciones de plugins."
+::msgcat::mcset es "Remove the attention line after it was expired from its chat window." "Borra la línea de atención de la ventana de charla cuando expire."
+::msgcat::mcset es "Time (in milliseconds) after which unread messages in the currently active chat window are considered read and the attention line is considered expired." "Tiempo (en milisegundos) desde que un mensaje no leído en la ventana de charla activa se considera leído y se borra la línea de atención se considera expirada."


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/attline/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg	2007-10-31 20:11:32 UTC (rev 1297)
+++ trunk/tkabber-plugins/chess/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -1,4 +1,3 @@
-
 ::msgcat::mcset es " (Opponent)" " (Oponente)"
 ::msgcat::mcset es " (You)" " (Tu)"
 ::msgcat::mcset es "%s (%s) has refused chess invitation: %s" "%s (%s) Ha rechazado tu invitación de jugar al ajedrez: %s"

Modified: trunk/tkabber-plugins/ejabberd/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/ejabberd/msgs/es.msg	2007-10-31 20:11:32 UTC (rev 1297)
+++ trunk/tkabber-plugins/ejabberd/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -1,13 +1,13 @@
 ::msgcat::mcset es "%s administration" "administración de %s"
+::msgcat::mcset es "ACLs:" "ACLs:"
 ::msgcat::mcset es "Access rules:" "Reglas de acceso:"
 ::msgcat::mcset es "Access" "Accesi"
-::msgcat::mcset es "ACLs:" "ACLs:"
 ::msgcat::mcset es "Administrate ejabberd" "Administrar ejabberd"
+::msgcat::mcset es "Administrate ejabberd..." "Administrar ejabberd..."
 ::msgcat::mcset es "Administrate" "Administrar"
 ::msgcat::mcset es "Cancel" "Cancelar"
-::msgcat::mcset es "ejabberd server" "servidor ejabberd"
+::msgcat::mcset es "Connection:" "Conexión:"
 ::msgcat::mcset es "Integral" "Integral"
-::msgcat::mcset es "JID:" "JID:"
 ::msgcat::mcset es "Last Activity" "Última Actividad"
 ::msgcat::mcset es "List of ejabberd servers." "Lista de servidores ejabberd."
 ::msgcat::mcset es "Main" "Principal"
@@ -20,7 +20,9 @@
 ::msgcat::mcset es "Registration" "Regitro"
 ::msgcat::mcset es "Reload" "Recargar"
 ::msgcat::mcset es "Running nodes:" "Nodos funcionando:"
+::msgcat::mcset es "Server JID:" "JID del servidor:"
 ::msgcat::mcset es "Set" "Poner"
 ::msgcat::mcset es "Stopped nodes:" "Nodos detenidos:"
 ::msgcat::mcset es "Welcome message body:" "Contenido del mensaje de bienvenida:"
 ::msgcat::mcset es "Welcome message subject:" "Asunto del mensaje de bienvenida:"
+::msgcat::mcset es "ejabberd server" "servidor ejabberd"

Added: trunk/tkabber-plugins/floatinglog/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/floatinglog/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/floatinglog/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1,25 @@
+::msgcat::mcset es "%s request from %s" "Petición %s de %s"
+::msgcat::mcset es "Delay before message hide (in seconds)." "Retraso antes de ocultar el mensaje (en segundos)."
+::msgcat::mcset es "Floating Log plugin options." "Opciones del plugin Floating Log."
+::msgcat::mcset es "Floating Log window properties." "Propiedades de la ventana Floating Log."
+::msgcat::mcset es "From: " "De: "
+::msgcat::mcset es "Idle for %s" "Inactivo para %s"
+::msgcat::mcset es "Incoming message" "Mensaje entrante"
+::msgcat::mcset es "Maximum window height." "Altura máxima de ventana."
+::msgcat::mcset es "Message types to show." "Tipos de mensajes a mostrar."
+::msgcat::mcset es "Plugins options." "Opciones de plugins."
+::msgcat::mcset es "Show chat messages." "Mostrar mensajes de charla."
+::msgcat::mcset es "Show floating log." "Mostrar log (histórico) flotante."
+::msgcat::mcset es "Show groupchat messages." "Mostrar mensajes de grupos de charla."
+::msgcat::mcset es "Show in \"Away\" status." "Mostrar en el estado \"Ausente\"."
+::msgcat::mcset es "Show in \"Do not disturb\" status." "Mostrar en el estado \"No molestar\"."
+::msgcat::mcset es "Show in \"Extended away\" status." "Mostrar en el estado \"Muy Ausente\"."
+::msgcat::mcset es "Show incoming message body." "Mostrar cuerpo del mensaje de entrada."
+::msgcat::mcset es "Show notifications (presence state changes, chat state events, IQ queries etc)." "Mostrar notificaciones (cambios en el estado de la presencia, eventos del estado de la charla, peticiones IQ, etc)."
+::msgcat::mcset es "Show only personal messages and MUC highlights." "Mostrar solo mensajes personales y resaltados de las salas de charla."
+::msgcat::mcset es "Show other messages." "Mostrar otros mensajes."
+::msgcat::mcset es "Show when Tkabber is active." "Mostrar cuando Tkabber está activo."
+::msgcat::mcset es "Use simple view scheme." "Usar esquema de visionado simple."
+::msgcat::mcset es "Window opacity (in percent)." "Opacidad de la ventana (en porcentaje)."
+::msgcat::mcset es "Window position." "Posición de la ventana."
+::msgcat::mcset es "Window width." "Ancho de la ventana."


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/floatinglog/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/tkabber-plugins/georoster/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/georoster/msgs/es.msg	2007-10-31 20:11:32 UTC (rev 1297)
+++ trunk/tkabber-plugins/georoster/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -1,5 +1,6 @@
 ::msgcat::mcset es "Automatically look at vCard to find users coordinates." "Mirar automáticamente las coordenadas del otro contacto en su vCard."
 ::msgcat::mcset es "Automatically open Georoster window." "Abrir automáticamente la ventana de Georoster."
+::msgcat::mcset es "Connection: %s" "Conexión: %s"
 ::msgcat::mcset es "Default country to use when looking at a vCard." "País por defecto para usar cuando se busca un vCard."
 ::msgcat::mcset es "Display users who are no longer available." "Mostrar usuarios que no están disponibles."
 ::msgcat::mcset es "Don't show cities" "No mostrar ciudades"

Added: trunk/tkabber-plugins/gmail/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/gmail/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/gmail/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1,18 @@
+::msgcat::mcset es "Browse" "Navegar"
+::msgcat::mcset es "Delete Gmail notifications, which are older than 24 hours." "Borrar notificaciones de Gmail que sean anteriores a 24 horas."
+::msgcat::mcset es "Delete all messages" "Borrar todos los mensajes"
+::msgcat::mcset es "Delete messages older than 24 hours" "Borrar los mensajes anteriores a 24 horas"
+::msgcat::mcset es "Delete seen messages" "Borrar mensajes ya leídos"
+::msgcat::mcset es "Delete" "Borrar"
+::msgcat::mcset es "Format of timestamp in Gmail tree view. Set to empty string if you don't want to see timestamps." "Formato de la fecha en el árbol de Gmail. Si no pones nada, no se verán las fechas."
+::msgcat::mcset es "Gmail notifications" "Notificaciones de Gmail"
+::msgcat::mcset es "Gmail" "Gmail"
+::msgcat::mcset es "Google Talk XMPP extensions." "Extensiones XMPP de Google Talk."
+::msgcat::mcset es "Last Gmail message time." "Hora del último mensaje de Gmail."
+::msgcat::mcset es "Mark all seen" "Marcar todos como leídos"
+::msgcat::mcset es "Mark all unseen" "Marcar todos como no leídos"
+::msgcat::mcset es "Mark seen" "Marcar como leído"
+::msgcat::mcset es "Mark unseen" "Marcar como no leído"
+::msgcat::mcset es "Open Gmail notifications" "Abrir Notificaciones de Gmail"
+::msgcat::mcset es "Plugins options." "Opciones de plugins."
+::msgcat::mcset es "Request Gmail notifications." "Solicitar notificaciones de Gmail."


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/gmail/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native

Added: trunk/tkabber-plugins/openurl/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/openurl/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/openurl/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1 @@
+::msgcat::mcset es "Open URL with %s" "Abrir URL con %s"


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/openurl/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native

Added: trunk/tkabber-plugins/presencecmd/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/presencecmd/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/presencecmd/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1,2 @@
+::msgcat::mcset es "Unknown presence \"%s\". Must be avail\[able\], away, xa, dnd, chat or clear\[status\]" "Presencia desconocida \"%s\". Debe ser: avail\[able\], away, xa, dnd, chat o clear\[status\]"
+::msgcat::mcset es "Usage: \t/presence ?presence|clear\[status\]?\n \t?status message?\n or\n \t/chatpresence ?presence|clear\[status\]?\n \t?status message?\n Where presence is one of: avail\[able\], away, xa, dnd, chat.\n Special presence \"clear\[status\]\" just clears the current status.\n /thispresence is an alias for /chatpresence" "Modo de uso: \t/presence ?presence|clear\[status\]?\n \t?status message?\n or\n \t/chatpresence ?presence|clear\[status\]?\n \t?status message?\n Donde presence es uno de estos: avail\[able\], away, xa, dnd, chat.\n La presencia especial \"clear\[status\]\" simplemente limpia el estado actual.\n /thispresence es un alias de /chatpresence"


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/presencecmd/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native

Added: trunk/tkabber-plugins/tkabber-khim/msgs/es.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber-plugins/tkabber-khim/msgs/es.msg	                        (rev 0)
+++ trunk/tkabber-plugins/tkabber-khim/msgs/es.msg	2007-10-31 20:15:55 UTC (rev 1298)
@@ -0,0 +1,4 @@
+::msgcat::mcset es "KHIM options" "Opciones de KHIM"
+::msgcat::mcset pl "Problem loading KHIM. Tkabber-khim functionality will be disabled.\nRefer to the INSTALL file of the tkabber-khim plugin." "Hubo un problema cargando KHIM.\nLa funcionalidad se ha desactivado en Tkabber.\nConsulta el fichero INSTALL del directorio de tkabber-khim."
+::msgcat::mcset es "KHIM options" "Opciones de KHIM"
+::msgcat::mcset pl "Problem loading KHIM. Tkabber-khim functionality will be disabled.\nRefer to the INSTALL file of the tkabber-khim plugin." "Hubo un problema cargando KHIM.\nLa funcionalidad se ha desactivado en Tkabber.\nConsulta el fichero INSTALL del directorio de tkabber-khim."


Property changes on: trunk/tkabber-plugins/tkabber-khim/msgs/es.msg
___________________________________________________________________
Name: svn:keywords
   + Author Date Id Revision
Name: svn:eol-style
   + native



More information about the Tkabber-dev mailing list