[Tkabber-dev] r1582 - in trunk/tkabber: . msgs

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Sat Oct 25 15:00:46 MSD 2008


Author: sergei
Date: 2008-10-25 15:00:45 +0400 (Sat, 25 Oct 2008)
New Revision: 1582

Modified:
   trunk/tkabber/ChangeLog
   trunk/tkabber/msgs/de.msg
Log:
	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger Sondermann).


Modified: trunk/tkabber/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber/ChangeLog	2008-10-24 20:17:47 UTC (rev 1581)
+++ trunk/tkabber/ChangeLog	2008-10-25 11:00:45 UTC (rev 1582)
@@ -3,6 +3,8 @@
 	* plugins/chat/send_message.tcl: Use generated unique packet IDs
 	  instead of predictable increasing ones.
 
+	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger Sondermann).
+
 2008-10-24  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
 
 	* gpgme.tcl, ifacetk/iface.tcl, ifacetk/iroster.tcl, login.tcl,

Modified: trunk/tkabber/msgs/de.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber/msgs/de.msg	2008-10-24 20:17:47 UTC (rev 1581)
+++ trunk/tkabber/msgs/de.msg	2008-10-25 11:00:45 UTC (rev 1582)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 # German messages file
-# Roger Sondermann 26.09.2008
+# Roger Sondermann 25.10.2008
 
 # .../chats.tcl
 ::msgcat::mcset de "%s has changed nick to %s."                             "%s hat seinen Nicknamen geändert in %s"
@@ -12,7 +12,6 @@
 ::msgcat::mcset de "Default message type (if not specified explicitly)."    "Voreingestellter Nachrichten-Typ (wenn nicht explizit angegeben)."
 ::msgcat::mcset de "Display description of user status in chat windows."    "Beschreibung des Kontakt-Status in Chat-Fenstern anzeigen."
 ::msgcat::mcset de "Enable chat window autoscroll only when last message is shown." "Automatisches Scrollen erst aktivieren, nachdem die letzte Nachricht angezeigt worden ist."
-::msgcat::mcset de "Error %s"                                               "Fehler %s"
 ::msgcat::mcset de "Generate chat messages when chat peer changes his/her status and/or status message" "Chat-Nachrichten erstellen, wenn der Chat-Partner seinen Status und/oder die Status-Nachricht ändert."
 ::msgcat::mcset de "Invite"                                                 "Einladen"
 ::msgcat::mcset de "Invite %s to conferences"                               "%s zu Konferenzen einladen"
@@ -79,7 +78,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Zip:"                                                   "PLZ:"
 
 # .../default.tcl
-::msgcat::mcset de "Command to be run when you click a URL in a message.  '%s' will be replaced with this URL (e.g. \"galeon -n %s\")." "Auszuführendes Kommando, wenn in einer Nachricht eine URL angeklickt wird. '%s' wird ersetzt durch die URL. Beispiel: ...\\firefox.exe %s"
+::msgcat::mcset de "Command to be run when you click a URL in a message.  '%s' will be replaced with this URL (e.g. \"galeon -n %s\")." "Auszuführender Befehl, wenn in einer Nachricht eine URL angeklickt wird. '%s' wird ersetzt durch die URL. Beispiel: ...\\firefox.exe %s"
 ::msgcat::mcset de "Error displaying %s in browser\n\n%s"                   "Fehler bei der Anzeige von %s im Browser\n\n%s"
 ::msgcat::mcset de "Please define environment variable BROWSER"             "Bitte die Umgebungsvariable BROWSER setzen"
 
@@ -220,7 +219,6 @@
 # .../joingrdialog.tcl
 ::msgcat::mcset de "Cancel"                                                 "Abbrechen"
 ::msgcat::mcset de "Connection:"                                            "Verbindung:"
-# This "Group:"-translation is also used at the top of the "Customize"-Window!
 ::msgcat::mcset de "Group:"                                                 "Gruppe:"
 ::msgcat::mcset de "Join"                                                   "Beitreten"
 ::msgcat::mcset de "Join group"                                             "Konferenz beitreten"
@@ -255,6 +253,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Keep trying"                                            "Weiterhin versuchen"
 ::msgcat::mcset de "List of logout reasons."                                "Liste von Abmelde-Gründen."
 ::msgcat::mcset de "Login options."                                         "Optionen für die Anmeldung."
+::msgcat::mcset de "Login retry for %s in %s"                               "Anmeldungs-Wiederholung für %s in %s"
 ::msgcat::mcset de "Logout with reason"                                     "Abmelden mit Grund"
 ::msgcat::mcset de "Maximum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (max.)."
 ::msgcat::mcset de "Minimum poll interval."                                 "Abfrage-Intervall (min.)."
@@ -262,7 +261,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Network unreachable"                                    "Netzwerk nicht erreichbar"
 ::msgcat::mcset de "New password:"                                          "Neues Kennwort:"
 ::msgcat::mcset de "New passwords do not match"                             "Das neue Kennwort passt nicht"
-::msgcat::mcset de "Number of HTTP poll client security keys to send before creating new key sequence." "Anzahl der HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel, die gesendet werden, bevor eine neue Schlüssel-Sequenz erstellt wird."
+::msgcat::mcset de "Number of HTTP poll client security keys to send before creating new key sequence." "Anzahl der HTTP-Poll-Client-Sicherheitsschlüssel, die gesendet werden, bevor eine neue Schlüssel-Sequenz erstellt wird."
 ::msgcat::mcset de "Old password is incorrect"                              "Altes Kennwort ist nicht korrekt"
 ::msgcat::mcset de "Old password:"                                          "Altes Kennwort:"
 ::msgcat::mcset de "Password change failed: %s"                             "Kennwort-Änderung misslungen: %s"
@@ -279,7 +278,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Resource."                                              "Ressource."
 ::msgcat::mcset de "Retry to connect forever."                              "Wiederholt versuchen, eine Verbindung herzustellen."
 ::msgcat::mcset de "SOCKS authentication failed"                            "SOCKS-Authentifizierung misslungen"
-::msgcat::mcset de "SOCKS command not supported"                            "SOCKS-Kommando nicht unterstützt"
+::msgcat::mcset de "SOCKS command not supported"                            "SOCKS-Befehl nicht unterstützt"
 ::msgcat::mcset de "SOCKS connection not allowed by ruleset"                "SOCKS-Verbindung wurde vom Regelwerk nicht erlaubt"
 ::msgcat::mcset de "SOCKS request failed"                                   "SOCKS-Anforderung misslungen"
 ::msgcat::mcset de "SOCKS server cannot identify username"                  "SOCKS-Server kann Benutzer-Namen nicht identifizieren"
@@ -292,6 +291,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Server name or IP-address."                             "Server-Name oder IP-Adresse."
 ::msgcat::mcset de "Server name."                                           "Server-Name."
 ::msgcat::mcset de "Server port."                                           "Server-Port."
+::msgcat::mcset de "Timeout"                                                "Wartezeit-Überschreitung"
 ::msgcat::mcset de "Timeout for waiting for HTTP poll responses (if set to zero, Tkabber will wait forever)." "Wartezeit-Beschränkung für HTTP-Poll-Antworten (unbegrenzt bei 0)."
 ::msgcat::mcset de "TTL expired"                                            "TTL verfallen"
 ::msgcat::mcset de "Unknown address type"                                   "Unbekannter Adressen-Typ"
@@ -299,7 +299,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Unsupported SOCKS authentication method"                "Nicht unterstützte SOCKS-Authentifizierungs-Methode"
 ::msgcat::mcset de "Unsupported SOCKS method"                               "Nicht unterstützte SOCKS-Methode"
 ::msgcat::mcset de "URL to connect to."                                     "URL für die Verbindung."
-::msgcat::mcset de "Use HTTP poll client security keys (recommended)."      "HTTP-Poll-Sicherheitsschlüssel benutzen (empfohlen)."
+::msgcat::mcset de "Use HTTP poll client security keys (recommended)."      "HTTP-Poll-Client-Sicherheitsschlüssel benutzen (empfohlen)."
 ::msgcat::mcset de "Use HTTP poll connection method."                       "HTTP-Polling als Verbindungs-Methode benutzen."
 ::msgcat::mcset de "Use SASL authentication."                               "SASL-Authentifizierung benutzen."
 ::msgcat::mcset de "Use explicitly-specified server address and port."      "Explizit vorgegebene Server-Adresse und -Port benutzen."
@@ -429,13 +429,14 @@
 
 # .../presence.tcl
 ::msgcat::mcset de "Change Presence Priority"                               "Präsenz-Priorität ändern"
-::msgcat::mcset de "Stored user priority."                                  "Gespeicherte Kontakt-Priorität"
-::msgcat::mcset de "Stored user status."                                    "Gespeicherter Kontakt-Status"
-::msgcat::mcset de "Stored user text status."                               "Gespeicherter Kontakt-Text-Status"
+::msgcat::mcset de "Stored user priority."                                  "Kontakt-Priorität gespeichert."
+::msgcat::mcset de "Stored user status."                                    "Kontakt-Status gespeichert."
+::msgcat::mcset de "Stored user text status."                               "Kontakt-Text-Status gespeichert."
 ::msgcat::mcset de "Unsubscribed from %s"                                   "Autorisierung zurückgezogen"
 ::msgcat::mcset de "You are unsubscribed from %s"                           "Die Autorisierung wurde von %s zurückgezogen"
 ::msgcat::mcset de "doesn't want to be disturbed"                           "wünscht nicht gestört zu werden"
 ::msgcat::mcset de "invalid userstatus value "                              "ungültiger Status-Wert"
+::msgcat::mcset de "Invalid userstatus value %s"                            "Ungültiger Status-Wert %s"
 ::msgcat::mcset de "is available"                                           "ist anwesend"
 ::msgcat::mcset de "is away"                                                "ist abwesend"
 ::msgcat::mcset de "is extended away"                                       "ist länger abwesend"
@@ -539,7 +540,7 @@
 ::msgcat::mcset de "File transfer aborted"                                  "Datei-Übertragung abgebrochen"
 ::msgcat::mcset de "Opening SI connection"                                  "Öffne SI-Verbindung"
 ::msgcat::mcset de "SI connection closed"                                   "SI-Verbindung geschlossen"
-::msgcat::mcset de "Stream method negotiation failed"                       "Verhandlung der Stream-Methode misslungen"
+::msgcat::mcset de "Stream method negotiation failed"                       "Verhandlung der 'Stream'-Methode misslungen"
 
 # .../splash.tcl
 ::msgcat::mcset de "%s plugin"
@@ -557,13 +558,6 @@
 ::msgcat::mcset de "extension management"
 ::msgcat::mcset de "file transfer"
 ::msgcat::mcset de "general plugins"
-::msgcat::mcset de "jabber chat/muc"
-::msgcat::mcset de "jabber iq"
-::msgcat::mcset de "jabber messages"
-::msgcat::mcset de "jabber presence"
-::msgcat::mcset de "jabber registration"
-::msgcat::mcset de "jabber roster"
-::msgcat::mcset de "jabber xml"
 ::msgcat::mcset de "kde"
 ::msgcat::mcset de "macintosh plugins"
 ::msgcat::mcset de "message filters"
@@ -582,6 +576,13 @@
 ::msgcat::mcset de "utilities"
 ::msgcat::mcset de "windows plugins"
 ::msgcat::mcset de "wmaker"
+::msgcat::mcset de "xmpp chat/muc"
+::msgcat::mcset de "xmpp iq"
+::msgcat::mcset de "xmpp library"
+::msgcat::mcset de "xmpp messages"
+::msgcat::mcset de "xmpp presence"
+::msgcat::mcset de "xmpp registration"
+::msgcat::mcset de "xmpp roster"
 
 # .../userinfo.tcl
 ::msgcat::mcset de "%s info"                                                "Informationen über %s"
@@ -670,33 +671,6 @@
 ::msgcat::mcset de "second"                                                 "Sekunde"
 ::msgcat::mcset de "seconds"                                                "Sekunden"
 
-# .../ifaceck/widgets.tcl
-::msgcat::mcset de "Question"                                               "Frage"
-
-# .../ifaceck/iface.tcl
-::msgcat::mcset de "Complete nickname"                                      "Nicknamen vervollständigen"
-
-# .../ifaceck/ilogin.tcl
-::msgcat::mcset de "Connect via alternate server"                           "Mittels alternativem Server verbinden"
-::msgcat::mcset de "SASL"                                                   "SASL"
-::msgcat::mcset de "SASL Certificate:"                                      "SASL-Zertifikat:"
-::msgcat::mcset de "SASL Port:"                                             "SASL-Port:"
-::msgcat::mcset de "SSL Port:"                                              "SSL-Port:"
-::msgcat::mcset de "Server Port:"                                           "Server-Port:"
-::msgcat::mcset de "Use Proxy"                                              "Proxy benutzen"
-::msgcat::mcset de "Use SSL"                                                "SSL benutzen"
-::msgcat::mcset de "Use hashed password"                                    "'Hashed' Kennwort benutzen"
-
-# .../ifaceck/iroster.tcl
-::msgcat::mcset de "Add conference..."                                      "Konferenz hinzufügen..."
-::msgcat::mcset de "Add user..."                                            "Kontakt hinzufügen..."
-::msgcat::mcset de "Are you sure to remove group '%s' from roster?"         "Soll die Gruppe '%s' wirklich vom Roster entfernt werden?"
-::msgcat::mcset de "is now"                                                 "ist jetzt"
-::msgcat::mcset de "Remove item..."                                         "Eintrag entfernen..."
-::msgcat::mcset de "Resubscribe"                                            "Autorisierung wiederholen"
-::msgcat::mcset de "Send contacts to"                                       "Kontakte senden an"
-::msgcat::mcset de "Use aliases"                                            "Aliase benutzen"
-
 # .../ifacetk/iface.tcl
 ::msgcat::mcset de "Alexey Shchepin"
 ::msgcat::mcset de "Konstantin Khomoutov"
@@ -729,7 +703,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Close other tabs"                                       "Andere Tabs schließen"
 ::msgcat::mcset de "Close tab"                                              "Tab schließen"
 ::msgcat::mcset de "Common:"                                                "Allgemein:"
-::msgcat::mcset de "Complete nickname or command"                           "Nicknamen oder Kommando vervollständigen"
+::msgcat::mcset de "Complete nickname or command"                           "Nicknamen oder Befehl vervollständigen"
 ::msgcat::mcset de "Correct word"                                           "Wort korrigieren"
 ::msgcat::mcset de "Customize"                                              "Einstellungen"
 ::msgcat::mcset de "Delay between getting focus and updating window or tab title in milliseconds." "Verzögerung zwischen Erhalten des Fokus und Aktualisierung des Fenster- oder Tab-Titels (in Millisekunden)."
@@ -810,7 +784,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Smart autoscroll"                                       "Intelligentes automatisches Scrollen"
 ::msgcat::mcset de "Status bar"                                             "Status-Leiste"
 ::msgcat::mcset de "Stop autoscroll"                                        "Automatisches Scrollen abstellen"
-::msgcat::mcset de "Stored main window state (normal or zoomed)"            "Speichere Haupt-Fenster Status (Normal oder Zoomed)"
+::msgcat::mcset de "Stored main window state (normal or zoomed)"            "Haupt-Fenster Status (Normal oder Zoomed) gespeichert"
 ::msgcat::mcset de "Switch to tab number 1-9,10"                            "Wechsel zu Tab Nummer 1-9, 10"
 ::msgcat::mcset de "Systray:"                                               "SysTray:"
 ::msgcat::mcset de "Tabs:"                                                  "Tabs:"
@@ -852,7 +826,7 @@
 ::msgcat::mcset de "SSL certificate:"                                       "SSL-Zertifikat:"
 ::msgcat::mcset de "URL to poll:"                                           "URL für die Verbindung:"
 ::msgcat::mcset de "Use SASL authentication"                                "SASL-Authentifizierung benutzen"
-::msgcat::mcset de "Use client security keys"                               "Sicherheitsschlüssel benutzen"
+::msgcat::mcset de "Use client security keys"                               "Client-Sicherheitsschlüssel benutzen"
 
 # .../ifacetk/iroster.tcl
 ::msgcat::mcset de "Add chats group in roster."                             "'Chats'-Gruppe zu Roster hinzufügen."
@@ -901,121 +875,14 @@
 ::msgcat::mcset de "Systray icon options."                                  "Optionen für das SysTray-Icon."
 ::msgcat::mcset de "Tkabber Systray"                                        "Tkabber SysTray"
 
-# .../jabberlib/jabberlib.tcl
-::msgcat::mcset de "Got roster"                                             "Roster erhalten"
-::msgcat::mcset de "Timeout"                                                "Wartezeit-Überschreitung"
-::msgcat::mcset de "Waiting for roster"                                     "Warte auf Roster . . ."
-
-# .../jabberlib/jlibauth.tcl
-::msgcat::mcset de "Authentication failed"                                  "Authentifizierung misslungen"
-::msgcat::mcset de "Authentication successful"                              "Authentifizierung erfolgreich"
-::msgcat::mcset de "Server doesn't support hashed password authentication"  "Der Server unterstützt keine 'Hashed'-Kennwort-Authentifizierung."
-::msgcat::mcset de "Server doesn't support plain or digest authentication"  "Der Server unterstützt keine 'Plain'- or 'Digest'-Kennwort-Authentifizierung."
-::msgcat::mcset de "Server haven't provided non-SASL authentication feature" "Der Server stellt keine Nicht-SASL-Authentifizierungs-Möglichkeit bereit."
-::msgcat::mcset de "Waiting for authentication results"                     "Warte auf Authentifizierungs-Ergebnis . . ."
-
-# .../jabberlib/jlibcomponent.tcl
-::msgcat::mcset de "Handshake failed"                                       "'Handshake' misslungen"
-::msgcat::mcset de "Handshake successful"                                   "'Handshake' erfolgreich"
-::msgcat::mcset de "Waiting for handshake results"                          "Warte auf 'Handshake'-Ergebnisse . . ."
-
-# .../jabberlib/jlibcompress.tcl
-::msgcat::mcset de "Compression negotiation failed"                         "Komprimierungs-Verhandlung misslungen"
-::msgcat::mcset de "Compression negotiation successful"                     "Komprimierungs-Verhandlung erfolgreich"
-::msgcat::mcset de "Compression setup failed"                               "Komprimierungs-Einrichtung fehlgeschlagen"
-::msgcat::mcset de "Server haven't provided compress feature"               "Der Server stellt keine Komprimierungs-Möglichkeit bereit."
-::msgcat::mcset de "Server haven't provided supported compress method"      "Der Server stellt keine unterstützte Komprimierungs-Methode bereit."
-::msgcat::mcset de "Unsupported compression method"                         "Nicht unterstützte Komprimierungs-Methode."
-
-# .../jabberlib/jlibsasl.tcl
-::msgcat::mcset de "Aborted"                                                "Abgebrochen"
-::msgcat::mcset de "Authentication Error"                                   "Authentifizierungs-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Incorrect encoding"                                     "Fehlerhafte Kodierung"
-::msgcat::mcset de "Invalid authzid"                                        "Ungültiges 'authzid'"
-::msgcat::mcset de "Invalid mechanism"                                      "Ungültiger Mechanismus"
-::msgcat::mcset de "Mechanism too weak"                                     "Mechanismus zu weich"
-::msgcat::mcset de "Not Authorized"                                         "Nicht autorisiert"
-::msgcat::mcset de "SASL auth error:\n%s"                                   "SASL-Authentifizierungs-Fehler:\n%s"
-::msgcat::mcset de "Server haven't provided SASL authentication feature"    "Der Server stellt keine SASL-Authentifizierungs-Möglichkeit bereit."
-::msgcat::mcset de "Server provided mechanism %s. It is forbidden"          "Der Server stellt den Mechanismus %s bereit. Dieser ist unzulässig."
-::msgcat::mcset de "Server provided mechanisms %s. They are forbidden"      "Der Server stellt die Mechanismen %s bereit. Diese sind unzulässig."
-::msgcat::mcset de "Server provided no SASL mechanisms"                     "Der Server stellt keinen SASL-Mechanismus bereit."
-::msgcat::mcset de "Temporary auth failure"                                 "Temporärer Authentifizierungs-Fehler"
-
-# .../jabberlib/jlibtls.tcl
-::msgcat::mcset de "STARTTLS failed"                                        "STARTTLS misslungen"
-::msgcat::mcset de "STARTTLS successful"                                    "STARTTLS erfolgreich"
-::msgcat::mcset de "Server haven't provided STARTTLS feature"               "Der Server stellt keine STARTTLS-Möglichkeit bereit."
-
-# .../jabberlib/stanzaerror.tcl
-::msgcat::mcset de "Access Error"                                           "Zugriffs-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Address Error"                                          "Adressierungs-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Application Error"                                      "Anwendungs-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Bad Request"                                            "Ungültige Abfrage"
-::msgcat::mcset de "Conflict"                                               "Konflikt"
-::msgcat::mcset de "Feature Not Implemented"                                "Möglichkeit nicht implementiert"
-::msgcat::mcset de "Forbidden"                                              "Unzulässig"
-::msgcat::mcset de "Format Error"                                           "Format-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Gone"                                                   "Verlassen"
-::msgcat::mcset de "Internal Server Error"                                  "Interner Server-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Item Not Found"                                         "Eintrag nicht gefunden"
-::msgcat::mcset de "JID Malformed"                                          "Missgebildete JID"
-::msgcat::mcset de "Not Acceptable"                                         "Nicht akzeptierbar"
-::msgcat::mcset de "Not Allowed"                                            "Nicht erlaubt"
-::msgcat::mcset de "Not Found"                                              "Nicht gefunden"
-::msgcat::mcset de "Not Implemented"                                        "Nicht implementiert"
-::msgcat::mcset de "Payment Required"                                       "Zahlung erforderlich"
-::msgcat::mcset de "Recipient Error"                                        "Empfänger-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Recipient Unavailable"                                  "Empfänger nicht verfügbar"
-::msgcat::mcset de "Redirect"                                               "Umleitung"
-::msgcat::mcset de "Registration Required"                                  "Registrierung erforderlich"
-::msgcat::mcset de "Remote Server Error"                                    "'Remote Server'-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Remote Server Not Found"                                "'Remote Server' nicht gefunden"
-::msgcat::mcset de "Remote Server Timeout"                                  "Wartezeit-Überschreitung des 'Remote Servers'"
-::msgcat::mcset de "Request Error"                                          "Abfrage-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Request Timeout"                                        "Wartezeit-Überschreitung bei Abfrage"
-::msgcat::mcset de "Resource Constraint"                                    "Ressourcen-Beschränkung"
-::msgcat::mcset de "Server Error"                                           "Server-Fehler"
-::msgcat::mcset de "Service Unavailable"                                    "Dienst nicht verfügbar"
-::msgcat::mcset de "Subscription Required"                                  "Anmeldung erforderlich"
-::msgcat::mcset de "Temporary Error"                                        "Temporärer Fehler"
-::msgcat::mcset de "Unauthorized"                                           "Nicht autorisiert"
-::msgcat::mcset de "Undefined Condition"                                    "Nicht definierte Bedingung"
-::msgcat::mcset de "Unexpected Request"                                     "Unerwartete Abfrage"
-::msgcat::mcset de "Unrecoverable Error"                                    "Nicht zu behebender Fehler"
-::msgcat::mcset de "Username Not Available"                                 "Benutzer-Name nicht verfügbar"
-::msgcat::mcset de "Warning"                                                "Warnung"
-
-# .../jabberlib/streamerror.tcl
-::msgcat::mcset de "Bad Format"                                             "Ungültiges Format"
-::msgcat::mcset de "Bad Namespace Prefix"                                   "Ungültiger Namensraum-Präfix"
-::msgcat::mcset de "Connection Timeout"                                     "Verbindungs-Wartezeit-Überschreitung"
-::msgcat::mcset de "Host Gone"                                              "Host verloren"
-::msgcat::mcset de "Host Unknown"                                           "Host unbekannt"
-::msgcat::mcset de "Improper Addressing"                                    "Falsche Adressierung"
-::msgcat::mcset de "Invalid From"                                           "Ungültiges Von"
-::msgcat::mcset de "Invalid ID"                                             "Ungültige ID"
-::msgcat::mcset de "Invalid Namespace"                                      "Ungültiger Namensraum"
-::msgcat::mcset de "Invalid XML"                                            "Ungültiges XML"
-::msgcat::mcset de "Policy Violation"                                       "Richtlinien-Verletzung"
-::msgcat::mcset de "Remote Connection Failed"                               "Fernverbindung misslungen"
-::msgcat::mcset de "Restricted XML"                                         "Eingeschränktes XML"
-::msgcat::mcset de "See Other Host"                                         "Anderen Host ansehen"
-::msgcat::mcset de "Stream Error%s%s"                                       "'Stream'-Fehler%s%s"
-::msgcat::mcset de "System Shutdown"                                        "Systemende"
-::msgcat::mcset de "Unsupported Encoding"                                   "Nicht unterstützte Kodierung"
-::msgcat::mcset de "Unsupported Stanza Type"                                "Nicht unterstützter 'Stanza'-Typ"
-::msgcat::mcset de "Unsupported Version"                                    "Nicht unterstützte Version"
-::msgcat::mcset de "XML Not Well-Formed"                                    "XML missgebildet"
-
 # .../plugins/chat/abbrev.tcl
 ::msgcat::mcset de "Abbreviations:"                                         "Abkürzungen:"
 ::msgcat::mcset de "Added abbreviation:\n%s: %s"                            "Abkürzung hinzugefügt:\n%s: %s"
 ::msgcat::mcset de "Deleted abbreviation: %s"                               "Abkürzung gelöscht: %s"
 ::msgcat::mcset de "No such abbreviation: %s"                               "Abkürzung nicht vorhanden: %s"
 ::msgcat::mcset de "Purged all abbreviations"                               "Alle Abkürzungen gelöscht"
-::msgcat::mcset de "Usage: /abbrev WHAT FOR"                                "Benutzung: /abbrev <Abkürzung> <Für>   Beispiel: /abbrev tk Tkabber"
-::msgcat::mcset de "Usage: /unabbrev WHAT"                                  "Benutzung: /unabbrev <Abkürzung>"
+::msgcat::mcset de "Usage: /abbrev WHAT FOR"                                "Benutzung: /abbrev ?Abkürzung? ?Für?   Beispiel: /abbrev tk Tkabber"
+::msgcat::mcset de "Usage: /unabbrev WHAT"                                  "Benutzung: /unabbrev ?Abkürzung?"
 
 # .../plugins/chat/bookmark_highlighted.tcl
 ::msgcat::mcset de "Next highlighted"                                       "Nächste Markierte"
@@ -1073,7 +940,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Address 2"                                              "Adresse 2"
 ::msgcat::mcset de "City"                                                   "Stadt"
 ::msgcat::mcset de "Country"                                                "Land"
-::msgcat::mcset de "Display %s in chat window when using /vcard command."   "Zeige '%s' in Chat-Fenster an, wenn /vcard-Kommando benutzt wird."
+::msgcat::mcset de "Display %s in chat window when using /vcard command."   "'%s' in Chat-Fenster anzeigen, wenn /vcard-Befehl benutzt wird."
 ::msgcat::mcset de "E-mail"                                                 "E-Mail"
 ::msgcat::mcset de "Family Name"                                            "Familienname"
 ::msgcat::mcset de "Full Name"                                              "Vollst. Name"
@@ -1414,7 +1281,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Error completing command: %s"                           "Fehler bei der Vervollständigung des Kommandos: %s"
 ::msgcat::mcset de "Error executing command: %s"                            "Fehler bei der Ausführung des Kommandos: %s"
 ::msgcat::mcset de "Error:"                                                 "Fehler:"
-::msgcat::mcset de "Execute command"                                        "Kommando ausführen"
+::msgcat::mcset de "Execute command"                                        "Befehl ausführen"
 ::msgcat::mcset de "Finish"                                                 "Fertigstellen"
 ::msgcat::mcset de "Info:"                                                  "Information:"
 ::msgcat::mcset de "Next"                                                   "Nächstes"
@@ -1762,6 +1629,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Opening IQ-IBB connection"                              "Öffne IQ-IBB Verbindung"
 
 # .../plugins/si/socks5.tcl
+::msgcat::mcset de "Aborted"                                                "Abgebrochen"
 ::msgcat::mcset de "Cannot connect to proxy"                                "Proxy-Verbindung misslungen"
 ::msgcat::mcset de "Cannot negotiate proxy connection"                      "Proxy-Verhandlung misslungen"
 ::msgcat::mcset de "Illegal result"                                         "Unzulässiges Ergebnis"
@@ -1788,3 +1656,146 @@
 
 # .../plugins/windows/taskbar.tcl
 ::msgcat::mcset de "Enable windows tray icon."                              "Windows SysTray-Icon aktivieren."
+
+# .../tclxmpp/xmpp/*.tcl
+::msgcat::mcset de "Access Error"                                           "Zugriffs-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Address Error"                                          "Adressierungs-Fehler"
+::msgcat::mcset de "An existing variable \"%s\" cannot be used as an XMPP token" "Eine existierende Variable \"%s\" kann nicht als XMPP-'Token' benutzt werden"
+::msgcat::mcset de "Application Error"                                      "Anwendungs-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Authentication Error"                                   "Authentifizierungs-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Authentication failed"                                  "Authentifizierung misslungen"
+::msgcat::mcset de "Authentication succeeded"                               "Authentifizierung erfolgreich"
+::msgcat::mcset de "Bad Format"                                             "Ungültiges Format"
+::msgcat::mcset de "Bad Namespace Prefix"                                   "Ungültiger Namensraum-Präfix"
+::msgcat::mcset de "Bad Request"                                            "Ungültige Abfrage"
+::msgcat::mcset de "Can't switch transport to \"%s\": %s"                   "Transport kann nicht zu \"%s\" gewechselt werden: %s"
+::msgcat::mcset de "Cannot connect to %s:%s"                                "Verbindung zu %s misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Cannot connect to proxy %s:%s"                          "Proxy-Verbindung zu %s misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Cannot forbid digest mechanisms"                        "'Digest'-Mechanismen können nicht verboten werden"
+::msgcat::mcset de "Component handshake aborted"                            "Komponenten-'Handshake' abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Component handshake failed"                             "Komponenten-'Handshake' misslungen"
+::msgcat::mcset de "Component handshake succeeded"                          "Komponenten-'Handshake' erfolgreich"
+::msgcat::mcset de "Component handshake timed out"                          "Wartezeit-Überschreitung bei Komponenten-'Handshake'"
+::msgcat::mcset de "Compression aborted"                                    "Komprimierung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Compression negotiation failed"                         "Komprimierungs-Verhandlung misslungen"
+::msgcat::mcset de "Compression negotiation successful"                     "Komprimierungs-Verhandlung erfolgreich"
+::msgcat::mcset de "Compression setup failed"                               "Komprimierungs-Einrichtung fehlgeschlagen"
+::msgcat::mcset de "Compression timed out"                                  "Wartezeit-Überschreitung bei Komprimierung"
+::msgcat::mcset de "Conflict"                                               "Konflikt"
+::msgcat::mcset de "Connection Timeout"                                     "Wartezeit-Überschreitung bei Verbindung"
+::msgcat::mcset de "Connection aborted"                                     "Verbindung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Connection to proxy aborted"                            "Verbindung zu Proxy abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Feature Not Implemented"                                "Möglichkeit nicht implementiert"
+::msgcat::mcset de "Forbidden"                                              "Unzulässig"
+::msgcat::mcset de "Format Error"                                           "Format-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Free without disconnect"
+::msgcat::mcset de "Gone"                                                   "Verlassen"
+::msgcat::mcset de "HTTPS proxy negotiation aborted"                        "HTTPS-Proxy-Verhandlung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "HTTPS proxy negotiation timeout"                        "Wartezeit-Überschreitung bei HTTPS-Proxy-Verhandlung"
+::msgcat::mcset de "Host Gone"                                              "Host verloren"
+::msgcat::mcset de "Host Unknown"                                           "Host unbekannt"
+::msgcat::mcset de "IPv6 support is not available"                          "IPv6-Unterstützung nicht verfügbar"
+::msgcat::mcset de "IQ %s timed out"                                        "Wartezeit-Überschreitung für IQ %s"
+::msgcat::mcset de "IQ id doesn't exists in memory"                         "IQ-ID existiert nicht im Speicher"
+::msgcat::mcset de "Illegal IQ type \"%s\""                                 "Unzulässiger IQ-Typ \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Illegal attribute \"xmlns\". Use -xmlns option"         "Unzulässiges Attribut \"xmlns\". -xmlns Option benutzen"
+::msgcat::mcset de "Illegal command \"%s\""                                 "Unzulässiger Befehl \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Illegal option \"%s\""                                  "Unzulässige Option \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Illegal value \"%s\" for option \"%s\""                 "Unzulässiger Wert \"%s\" für Option \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Improper Addressing"                                    "Falsche Adressierung"
+::msgcat::mcset de "Incorrect encoding"                                     "Fehlerhafte Kodierung"
+::msgcat::mcset de "Internal Server Error"                                  "Interner Server-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Invalid From"                                           "Ungültiges Von"
+::msgcat::mcset de "Invalid ID"                                             "Ungültige ID"
+::msgcat::mcset de "Invalid Namespace"                                      "Ungültiger Namensraum"
+::msgcat::mcset de "Invalid XML"                                            "Ungültiges XML"
+::msgcat::mcset de "Invalid authzid"                                        "Ungültiges 'authzid'"
+::msgcat::mcset de "Invalid mechanism"                                      "Ungültiger Mechanismus"
+::msgcat::mcset de "Invalid option \"%s\""                                  "Ungültige Option \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Item Not Found"                                         "Eintrag nicht gefunden"
+::msgcat::mcset de "JID Malformed"                                          "Missgebildete JID"
+::msgcat::mcset de "Mechanism too weak"                                     "Mechanismus zu weich"
+::msgcat::mcset de "Missing option \"%s\""                                  "Fehlende Option \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Missing option \"-username\" or \"-domain\""            "Fehlende Option \"-username\" oder \"-domain\""
+::msgcat::mcset de "No SASL package found"                                  "Kein SASL-Paket gefunden"
+::msgcat::mcset de "Non-SASL authentication aborted"                        "Nicht-SASL-Authentifizierung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Non-SASL authentication failed"                         "Nicht-SASL-Authentifizierung misslungen"
+::msgcat::mcset de "Non-SASL authentication succeeded"                      "Nicht-SASL-Authentifizierung erfolgreich"
+::msgcat::mcset de "Non-SASL authentication timed out"                      "Wartezeit-Überschreitung bei Nicht-SASL-Authentifizierung"
+::msgcat::mcset de "Not Acceptable"                                         "Nicht akzeptierbar"
+::msgcat::mcset de "Not Allowed"                                            "Nicht erlaubt"
+::msgcat::mcset de "Not Authorized"                                         "Nicht autorisiert"
+::msgcat::mcset de "Not Found"                                              "Nicht gefunden"
+::msgcat::mcset de "Not Implemented"                                        "Nicht implementiert"
+::msgcat::mcset de "Only one option \"-username\" or \"-domain\" is allowed" "Nur eine Option ist erlaubt: \"-username\" oder \"-domain\""
+::msgcat::mcset de "Opening stream aborted"                                 "Eröffnungs-'Stream' abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "Opening stream timed out"                               "Wartezeit-Überschreitung bei Eröffnungs-'Stream'"
+::msgcat::mcset de "Option \"-command\" is illegal for IQ type \"%s\""      "Unzulässige Option \"-command\" für IQ-Typ \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Options \"-host\" and \"-port\" are required"           "Optionen \"-host\" und \"-port\" sind erforderlich"
+::msgcat::mcset de "Parser \"%s\" doesn't exist"                            "Parser \"%s\" existiert nicht"
+::msgcat::mcset de "Payment Required"                                       "Zahlung erforderlich"
+::msgcat::mcset de "Policy Violation"                                       "Richtlinien-Verletzung"
+::msgcat::mcset de "Recipient Error"                                        "Empfänger-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Recipient Unavailable"                                  "Empfänger nicht verfügbar"
+::msgcat::mcset de "Redirect"                                               "Umleitung"
+::msgcat::mcset de "Registration Required"                                  "Registrierung erforderlich"
+::msgcat::mcset de "Remote Connection Failed"                               "Fernverbindung misslungen"
+::msgcat::mcset de "Remote Server Error"                                    "'Remote Server'-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Remote Server Not Found"                                "'Remote Server' nicht gefunden"
+::msgcat::mcset de "Remote Server Timeout"                                  "Wartezeit-Überschreitung des 'Remote Servers'"
+::msgcat::mcset de "Request Error"                                          "Abfrage-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Request Timeout"                                        "Wartezeit-Überschreitung bei Abfrage"
+::msgcat::mcset de "Resource Constraint"                                    "Ressourcen-Beschränkung"
+::msgcat::mcset de "Restricted XML"                                         "Eingeschränktes XML"
+::msgcat::mcset de "SASL auth error:\n%s"                                   "SASL-Authentifizierungs-Fehler:\n%s"
+::msgcat::mcset de "SASL authentication aborted"                            "SASL-Authentifizierung abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "SASL authentication timed out"                          "Wartezeit-Überschreitung bei SASL-Authentifizierung"
+::msgcat::mcset de "SASL callback error: client needs to write \"%s\""      "SASL Callback-Fehler: Client hat \"%s\" zu schreiben"
+::msgcat::mcset de "SASL step error: %s"                                    "SASL Schritt-Fehler: %s"
+::msgcat::mcset de "STARTTLS aborted"                                       "STARTTLS abgebrochen"
+::msgcat::mcset de "STARTTLS failed"                                        "STARTTLS misslungen"
+::msgcat::mcset de "STARTTLS successful"                                    "STARTTLS erfolgreich"
+::msgcat::mcset de "STARTTLS timed out"                                     "Wartezeit-Überschreitung bei STARTTLS"
+::msgcat::mcset de "See Other Host"                                         "Anderen Host ansehen"
+::msgcat::mcset de "Server Error"                                           "Server-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Server doesn't support digest non-SASL authentication"              "Der Server unterstützt keine 'Digest'-Nicht-SASL-Authentifizierung."
+::msgcat::mcset de "Server doesn't support plaintext non-SASL authentication"           "Der Server unterstützt keine 'Plain'-Nicht-SASL-Authentifizierung."
+::msgcat::mcset de "Server doesn't support plaintext or digest non-SASL authentication" "Der Server unterstützt keine 'Plain'- oder 'Digest'-Nicht-SASL-Authentifizierung."
+::msgcat::mcset de "Server hasn't provided SASL authentication feature"                 "Der Server hat keine SASL-Authentifizierungs-Möglichkeit bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Server hasn't provided compress feature"                            "Der Server hat keine Komprimierungs-Möglichkeit bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Server hasn't provided non-SASL authentication feature"             "Der Server hat keine Nicht-SASL-Authentifizierungs-Möglichkeit bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Server hasn't provided supported compress method"                   "Der Server hat keine unterstützte Komprimierungs-Methode bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Server haven't provided STARTTLS feature"                           "Der Server hat keine STARTTLS-Möglichkeit bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Server provided mechanism %s. It is forbidden"                      "Der Server hat den Mechanismus %s bereitgestellt. Dieser ist unzulässig."
+::msgcat::mcset de "Server provided mechanisms %s. They are forbidden"                  "Der Server hat die Mechanismen %s bereitgestellt. Diese sind unzulässig."
+::msgcat::mcset de "Server provided no SASL mechanisms"                                 "Der Server hat keinen SASL-Mechanismus bereitgestellt."
+::msgcat::mcset de "Service Unavailable"                                    "Dienst nicht verfügbar"
+::msgcat::mcset de "Stream Error (%s)"                                      "'Stream'-Fehler (%s)"
+::msgcat::mcset de "Stream Error (%s): %s"                                  "'Stream'-Fehler (%s): %s"
+::msgcat::mcset de "Stream Error"                                           "'Stream'-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Stream Error: %s"                                       "'Stream'-Fehler: %s"
+::msgcat::mcset de "Subscription Required"                                  "Anmeldung erforderlich"
+::msgcat::mcset de "System Shutdown"                                        "Systemende"
+::msgcat::mcset de "TLS handshake failed: %s"                               "TLS-'Handshake' misslungen: %s"
+::msgcat::mcset de "Temporary Error"                                        "Temporärer Fehler"
+::msgcat::mcset de "Temporary auth failure"                                 "Temporärer Authentifizierungs-Fehler"
+::msgcat::mcset de "Transport \"%s\" already registered"                    "Transport \"%s\" bereits registriert"
+::msgcat::mcset de "Unauthorized"                                           "Nicht autorisiert"
+::msgcat::mcset de "Undefined Condition"                                    "Undefinierte Bedingung"
+::msgcat::mcset de "Unexpected Request"                                     "Unerwartete Abfrage"
+::msgcat::mcset de "Unknown IQ type \"%s\""                                 "Unbekannter IQ-Typ \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Unknown transport \"%s\""                               "Unbekannter Transport \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Unrecoverable Error"                                    "Nicht zu behebender Fehler"
+::msgcat::mcset de "Unsupported Encoding"                                   "Nicht unterstützte Kodierung"
+::msgcat::mcset de "Unsupported Stanza Type"                                "Nicht unterstützter 'Stanza'-Typ"
+::msgcat::mcset de "Unsupported Version"                                    "Nicht unterstützte Version"
+::msgcat::mcset de "Unsupported compression method"                         "Nicht unterstützte Komprimierungs-Methode."
+::msgcat::mcset de "Unsupported proxy \"%s\""                               "Nicht unterstützter Proxy \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Unsupported stream XMLNS \"%s\""                        "Nicht unterstützter 'Stream' XMLNS \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Usage: ::xmpp::Set xlib property ?value?"               "Benutzung: ::xmpp::Set xlib property ?Wert?"
+::msgcat::mcset de "Username Not Available"                                 "Benutzer-Name nicht verfügbar"
+::msgcat::mcset de "Waiting for component handshake result"                 "Warte auf Ergebnis des Komponenten-'Handshake'"
+::msgcat::mcset de "Waiting for non-SASL  authentication fields"            "Warte auf Felder der Nicht-SASL-Authentifizierung"
+::msgcat::mcset de "Waiting for non-SASL authentication results"            "Warte auf Ergebnisse der Nicht-SASL-Authentifizierung"
+::msgcat::mcset de "Warning"                                                "Warnung"
+::msgcat::mcset de "XML Not Well-Formed"                                    "XML missgebildet"



More information about the Tkabber-dev mailing list