[Tkabber-dev] r1926 - in trunk/tkabber: . msgs plugins/roster

tkabber-svn at jabber.ru tkabber-svn at jabber.ru
Mon Feb 22 12:51:52 MSK 2010


Author: sergei
Date: 2010-02-22 12:51:52 +0300 (Mon, 22 Feb 2010)
New Revision: 1926

Modified:
   trunk/tkabber/ChangeLog
   trunk/tkabber/msgs/de.msg
   trunk/tkabber/plugins/roster/bkup_conferences.tcl
Log:
	* plugins/roster/bkup_conferences.tcl: Fixed storing roster conference
	  bookmarks backup.

	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger Sondermann).


Modified: trunk/tkabber/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tkabber/ChangeLog	2010-02-18 20:47:23 UTC (rev 1925)
+++ trunk/tkabber/ChangeLog	2010-02-22 09:51:52 UTC (rev 1926)
@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-02-22  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
+
+	* plugins/roster/bkup_conferences.tcl: Fixed storing roster conference
+	  bookmarks backup.
+
+	* msgs/de.msg: Updated German translation (thanks to Roger Sondermann).
+
 2010-02-18  Sergei Golovan  <sgolovan at nes.ru>
 
 	* chats.tcl: If chat window is to be opened with type 'error' change

Modified: trunk/tkabber/msgs/de.msg
===================================================================
--- trunk/tkabber/msgs/de.msg	2010-02-18 20:47:23 UTC (rev 1925)
+++ trunk/tkabber/msgs/de.msg	2010-02-22 09:51:52 UTC (rev 1926)
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 # German messages file
-# Roger Sondermann 14.02.2010
+# Roger Sondermann 19.02.2010
 
 # .../chats.tcl
 ::msgcat::mcset de "%s - Chat"                                              "%s - Chat"
@@ -168,7 +168,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Unable to encipher data for %s: %s.\n\nEncrypting traffic to this user is now disabled.\n\nSend it as PLAINTEXT?" "Es ist nicht möglich, Daten für %s zu verschlüsseln: %s.\n\nDie Verschlüsselung von Daten für diesem Kontakt wird jetzt deaktiviert.\n\nAls KLARTEXT versenden?"
 ::msgcat::mcset de "Unable to sign message body: %s.\n\nSigning traffic is now disabled.\n\nSend it WITHOUT a signature?" "Es ist nicht möglich, den Nachrichten-Text zu signieren: %s.\n\nDie Signierung von Daten wird jetzt deaktiviert.\n\nOHNE Signature versenden?"
 ::msgcat::mcset de "Unable to sign presence information: %s.\n\nPresence will be sent, but signing traffic is now disabled." "Es ist nicht möglich, die Präsenz-Information zu signieren: %s.\n\nDie Präsenz wird gesendet, aber die Signierung von Daten wird jetzt deaktiviert."
-::msgcat::mcset de "Use specified key ID for signing and decrypting messages." "Angegebene Schlüssel-ID für das Verschlüsseln und Signieren von Nachrichten benutzen."
+::msgcat::mcset de "Use specified key ID for signing and decrypting messages." "Die angegebene Schlüssel-ID für das Verschlüsseln und Signieren von Nachrichten benutzen."
 ::msgcat::mcset de "Use the same passphrase for signing and decrypting messages." "Zum Verschlüsseln und Signieren von Nachrichten dieselbe Passphrase benutzen."
 ::msgcat::mcset de "User ID"                                                "Kontakt-ID"
 ::msgcat::mcset de "\n\tPresence is signed:"                                "\n\tPräsenz ist signiert:"
@@ -1827,6 +1827,7 @@
 ::msgcat::mcset de "Opening stream aborted"                                 "Eröffnungs-'Stream' abgebrochen"
 ::msgcat::mcset de "Opening stream timed out"                               "Wartezeit-Überschreitung bei Eröffnungs-'Stream'"
 ::msgcat::mcset de "Option \"-command\" is illegal for IQ type \"%s\""      "Unzulässige Option \"-command\" für IQ-Typ \"%s\""
+::msgcat::mcset de "Option \"-nick\" or \"-jid\" must be specified"         "Die Optionen \"-nick\" oder \"-jid\" müssen angegeben werden"
 ::msgcat::mcset de "Options \"-host\" and \"-port\" are required (or your proxy filter hasn't returned them)" "Die Optionen \"-host\" und \"-port\" sind erforderlich (oder der Proxy-Filter hat diese nicht zurückgegeben)"
 ::msgcat::mcset de "Parser \"%s\" doesn't exist"                            "Parser \"%s\" existiert nicht"
 ::msgcat::mcset de "Password"                                               "Kennwort"

Modified: trunk/tkabber/plugins/roster/bkup_conferences.tcl
===================================================================
--- trunk/tkabber/plugins/roster/bkup_conferences.tcl	2010-02-18 20:47:23 UTC (rev 1925)
+++ trunk/tkabber/plugins/roster/bkup_conferences.tcl	2010-02-22 09:51:52 UTC (rev 1926)
@@ -19,9 +19,13 @@
     lassign [::plugins::conferences::serialize_bookmarks $xlib] \
 	    bookmarks groupstag
 
-    lappend subtags [::xmpp::roster::bookmarks::serialize $bookmarks]
     lappend subtags [::xmpp::xml::create privstorage \
 					 -xmlns jabber:iq:private \
+					 -subelement \
+					 [::xmpp::roster::bookmarks::serialize \
+							    $bookmarks]]
+    lappend subtags [::xmpp::xml::create privstorage \
+					 -xmlns jabber:iq:private \
 					 -subelement $groupstag]
 }
 



More information about the Tkabber-dev mailing list